斉藤です。
お世話になっています。
翻訳率 100 % のものでなければ "Japanese Status Page" から翻訳予約 (Take)
ができますので、こちらを利用されても良いのではないでしょうか?
最近、翻訳開始宣言していない私も悪いのですが…。
On Fri, Jun 23, 2006 at 02:53:33PM +1000, Kiyoto James Hashida wrote:
他の人が現在触っていないのなら、私が
anaconda の残りを翻訳したいと思います。
すでに実行している人がいたら、連絡下さい。
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp