加藤さん
Ask Fedoraの話とコントリビューター一覧の話が増えていました。
両方ともFedora 16の英語のリリースノートにないので、
Fedora 17になってから追加されるのでしょうね。
今から翻訳されていると楽になりますので、これはこれでよいと思います。
Taira
2011年11月26日22:16 KATO Tomoyuki <tomo(a)dream.daynight.jp>:
> 平さん
>
> 加藤です。
>
> たしかに F17 向けかもしれません。
Ask Fedoraの話とコントリビューター一覧の話が増えていました。
>
> あとは、大文字小文字表記の変更など軽微なもののようです。
> これは F16 のバグ(?)対応だと思います。
> # 再リリースするほどかというのもありますが。
>
> > 加藤さん
> >
> > ところで、どのようなメッセージが増えていましたか?
> > 変更はFedora 17向けに行ったものではないでしょうか。
> >
> > ちなみに日本語のFedora 16 リリースは、すでに出版済みなので、
> > 特に修正かけなくてもいいのであれば、増えたメッセージは
> > スルーしたいと個人的には思います。
> >
> > 平
> >
> > 2011年11月26日21:45 KATO Tomoyuki <tomo(a)dream.daynight.jp>:
> >
> > > こんばんは、加藤です。
> > >
> > > あんまり気にしていなかったのですが、
> > > リリースノートがリリース直前に更新されていました。
> > > 100%にしたので査読お願いします。
> > >
> > >
> > >
>
https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/r/all-resources...
> > > Fedora Release Notes → Contributors
> > > Fedora Release Notes → Welcome
> > > Fedora Release Notes → Virtualization
> > > Fedora Release Notes → Revision_History
> > > Fedora Release Notes → Overview
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>