松澤です。
レビューしていただいた内容をmasterに反映させました。
https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/translate/#ja/master/180...
以上です。
2014-11-07 19:34 GMT+09:00 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa(a)gnome.org>:
Caseyさん、加藤さん
レビューありがとうございます。
すべて修正いたしました。
2014-11-07 0:02 GMT+09:00 KATO Tomoyuki <tomo(a)dream.daynight.jp>:
> 松澤さん
>
> こんばんは、加藤です。
>
> 「非ASCII文字」の英字前後に空白を入れたほうがいいと思います。
>
> 「 iSCSI "%(iscsiTarget)s" ターゲットに要求されるネットワークインターフェース "%(nic)s"
がupになっていません。」
>
> upの英字前後に空白を入れたほうがいいと思います。
> また、最初(iSCSIの前)に空白があるので、不要だと思います。
>
> 「インストールの開始」を選択するまでディスクに変更は行われません。
> → 「インストールの開始」を選択するまで、ディスクは変更されません。
> くらいでいかがでしょうか。
>
>> 松澤です。
>>
>> anaconda f21の翻訳を更新しました。新規翻訳分と既存修正分とあります。
>> もう間に合わないかもしれませんが、レビューしていただけるとありがたいです。
>> (masterにはまだ反映させていません。レビュー後にやろうと思います)
>>
>>
https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/translate/#ja/f21-branch...
>>
>> 以上、よろしくお願いいたします。
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at
gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at
gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9