斉藤です。
On Sat, Jun 10, 2006 at 11:39:39PM +0900, Yoshihiro Totaka wrote:
いつもお世話になっています。
戸高です。
Gentoo プロジェクトに対訳表なるものがあるのを知り、
Fedoraにも役に立つかもしれないので、wikiページに
作成してみました。
今の所
http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/glossary
にあります。
追加するにはスペースを一つ空けた後に英語を書き込み":: "を追加して
日本語訳を書くという具合です。
またFreebsdとGentooの対訳表も以下のページで表示しています。
http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/translation_dictionary
Fedora > Gentoo > FreeBSDという強さで対訳表をマージしてしまおうかと今は
考えています。
素晴らしいですね。
やっと時間が取れそうなので、お手伝いをしたいと思っています。
# その前にアカウント取らないと…。
今後どういう風に作成していったり、メンテしていくのかは
まだ決めていないので、良いアイデアがあれば教えて頂ければうれしいです。
ざっと見ていて、自分が曖昧な部分としては、
・Web/web の記載は翻訳でもそのまま? それとも統一?
・英語で行頭で大文字になっているだけのものは? (コマンド名とか)
・コマンド名にも動詞にも取れる場合は? (bind とか)
とかがありますが、こうしたノウハウみたいな部分があっても良い
かと思います。
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp