-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá Pessoal!
Começaram essa semana minhas aulas no mestrado na UFRJ.
Não poderei dedicar tanto ao projeto de tradução como antes, ainda mais
agora que sou responsável pela tradução de alguns módulos do KDE.
No projeto de tradução do KDE, trabalhamos da seguinte forma:
- - O interessados pela tradução de um determinado módulo de candidatam.
- - O módulo é associado ao interessado.
- - Todas as novas entradas e revisões deste módulo são feitas pelo
interessado associado ao módulo.
Como temos módulos não muito grandes, podemos associar vários a cada
tradutor/revisor.
O que acham ??
Desta forma o trabalho é mais bem dividido e ninguém fica com muita
coisa pra fazer.
- --
+================================================+
RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
(o- MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
//\ LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
V_/_ COPPE/UFRJ
PostgreSQL - PHP - WML - Linux
+================================================+
Embaixador do Fedora Core no Brasil
http://www.projetofedora.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFED1gRPg3HAC1vlg4RAgsjAKCW2f5ldAlyhmxqugOSRmIwYbmASACgoYGA
FZNhLLbRN/PzO2ZnoucCFW8=
=BltV
-----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Terminei a tradução e revisão das novas entradas.
Estamos novamente com 100% do Fedora Traduzido!
- --
+================================================+
RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
(o- MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
//\ LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
V_/_ COPPE/UFRJ
PostgreSQL - PHP - WML - Linux
+================================================+
Embaixador do Fedora Core no Brasil
http://www.projetofedora.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFED1c9Pg3HAC1vlg4RAs30AJ49AfSsqcMRFh8dajtxavHIh+wIIQCfUXsW
41wLRMdtwsSEbz5pTJwQA+4=
=gLq4
-----END PGP SIGNATURE-----
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá Pessoal!
Como conseguimos concluir a tradução do FC, podemos nos empenhar nas
revisões e contribuir com outros projetos de tradução.
Estou trabalhando atualmente na tradução do KDE e estamos bem atrasados.
Confiram o ranking de tradução em:
http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/toplist.php
- --
+================================================+
RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
(o- MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
//\ LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
V_/_ COPPE/UFRJ
PostgreSQL - PHP - WML - Linux
+================================================+
Embaixador do Fedora Core no Brasil
http://www.projetofedora.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFEB5FHPg3HAC1vlg4RAtraAKDAWcHMNZey4iADnqLVNkHvzkg95wCeJlbG
V8ALuxbYDRaC+VXR8LTnAPM=
=UG51
-----END PGP SIGNATURE-----
Olá pessoas,
O licio havia criado o canal #fedora-br em na Freenode
(irc.freenode.net) e eu depois de um tempo que fiquei sabendo, comecei a
frequentá-lo. Só que o canal não era oficialmente endorsado pelo Fedora,
e nesse carnaval falei com o pessoal e registraram como oficial.
Agora ele também está listado na página Comunique-se do Wiki do Fedora:
http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Communicatehttp://fedoraproject.org/wiki/Communicate
O canal serve para tirar dúvidas de usuários, assim como conversar sobre
o projeto aqui no Brasil, além de conversar besteira também :) É uma boa
para os tradutores e contribuidores do projeto se juntarem e conversarem
sobre o que vier.
O canal é o #fedora-br, em irc.freenode.net
Você pode se conectar com qualquer cliente de IRC, estilo X-Chat.
Qualquer coisa olhe o Wiki ou fale comigo :)
--
[]'s
Eitch
http://www.devin.com.br/eitch/
"Talk is cheap. Show me the code." - Linus Torvalds