Olá comunidade de tradutores, como estão?
Apenas passando para avisar e pedir uma força pra vocês... Como sabem,
desde o lançamento do Fedora 21 (excelente, diga-se de passagem), temos
novos sites e páginas do Fedora, que precisam de tradução.
Nos últimos dias, andei me esforçando para traduzir ao máximo o site
getfedora.org , que acredito ser prioritário agora. Gostaria que vocês
dessem uma olhada pra ver se está ficando bom, aceito sugestões e toda
ajuda será bem-vinda; Qualquer coisa, podem me mandar uma mensagem no
próprio Transifex também, além daqui da lista de e-mails.
Obrigado desde já!!
-------------------------
Jonatas Zamboim de Vasconcellos
Bacharelado em Química, 2011 - UNESP Araraquara - SP, Brasil
Translator and l10n member at Fedora Project:
https://fedoraproject.org/wiki/User:Jonataszv [1]
Mais informações e contatos:
[2] [3] [4] [5]
Links:
------
[1] https://fedoraproject.org/wiki/User:Jonataszv
[2] http://lattes.cnpq.br/9301802816157812
[3] http://br.linkedin.com/in/jonataszv
[4] http://www.facebook.com/jonatas.zv
[5] https://www.twitter.com/jonatas_zv
Olá,
Meu nome é Lucas Oliveira, eu sou usuário do fedora e de software livre
a alguns anos, e estou começando a dedicar um pouco do meu tempo livre
para a comunidade, inicialmente através de traduções.
Eu segui os passos descritos na wiki [1] e essa é a minha auto introdução.
Cidade: Belo Horizonte, Brazil
FAS Login: devlucas
Profissão: Software Engineer
Sobre Mim:
https://fedoraproject.org/wiki/User:Devlucas
GPG KEYID: 6B7B6F70
GPG Fingerprint: CE5F 25DC AEB7 D99F 6704 1F45 18BC E4B4 6B7B 6F70
[1] https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide/
Espero poder contribuir com o trabalho desenvolvido por vocês
possibilitando que mais pessoas sejam introduzidas ao software livre
através do Fedora.
Obrigado!
--
Lucas Oliveira, Software Engineer
devlucas.eti.br
+55 31 9181 9689
Opas!
Ainda não saí da lista, hehehe. Seguinte: estou organizando no sábado
dia 29 de Novembro uma reunião de atuais e futuros colaboradores do
Fedora, aqui em Chapecó.
http://fabioolive.blogspot.com.br/2014/11/convocacao-reuniao-de-colaborador…
Queria perguntar se alguém dos tradutores tem disponibilidade pra ficar
online no #fedora-br pra bater papos (quem sabe rola um hangout até),
na tarde desse sábado? Está marcado das 14h às 18h, mas de repente pode
ser só mais pro meio da tarde, visto que vamos antes conversar um pouco
sobre o projeto e tudo mais...
Abraços!
Fábio Olivé
--
[ Fábio Olivé Leite, olive, FabioOlive : OeSC-Livre.org ]
[ Na matemática das idéias, permuta é igual a adição, ]
[ e um debate inteligente implementa a multiplicação. ]