Olá....

Padula, vi os e-mails do Gleidson aqui na lista referente policycoreutils...

Ontem a noite pedi pro Hugo me mandar o pt_BR.po do programa (minha conta CVS não foi confirmada ainda). Ele me mandou e então comecei a me aventurar um pouco :p

Configurei o Kbabel com o VP lá do site da LDT(br.tldp.org) e coloquei a mão na massa....
Meu intuito era mais prático, aprender como funciona, me familiarizar e tals.

Bom, já traduzi cerca de 40% do .po e não sei se o Gleidson já começou a mexer
os pauzinhos por lá(Ele comentou "sábado que vem"). Caso não, e ele queria continuar a tradução, blz... posso passar o arquivo
pra ele :)

Senão, posso continuar traduzindo, só que irei precisar de revisores, pois sou marinheiro de 1ª viajem e já tenho algumas dúvidas :p

Gleidson, responde ai....e então a gente vê o que faz da vida ;-)

Ahh Padula... Sobre vc me mandar um outro módulo pra traduzir, não sei se é uma boa.
Tipo:
Se uma tradução não está completa é pq alguém já começou e não conseguiu terminar, ou pro falta de tempo, ou pq teve alguma dificuldade. No caso de ser a segunda opção, acho que deve
se mais difícil pra iniciante que nem eu, ou não. =p
vcs que tem experiência e que podem me responder... :)

qq coisa estamos ai ;-)

[]'s




On 5/20/06, Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@projetofedora.org> wrote:
Olá pessoal, hj pegarei os modulos pendntes para traduzir, se
alguémquiser dar uma força na revisão.....

ASS: Rodrigo Padula

--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br



--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE