Fala, Leonardo.
Então, fiquei sabendo do FAD pelo planet fedora. Eu não tenho experiência em palestras e organização de eventos, então só posso desejar boa sorte. =)
Sobre o FISL, esse ano novamente não vai dar. Fiz o planejamento para ir esse ano, mas minha férias foram canceladas, então, nada feito. Mas se vocês precisarem, é só entrar em contato que passo como funcionam as coisas no time de tradução.
Abraços.
-------------------------------------------------------------------
Cleiton Lima Coordenador do time do Fedora de tradução para português do Brasil Página do Time Brasileiro: https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
De: Leonardo Menezes Vaz leonardo.vaz@gmail.com Para: Cleiton Felix de Lima cleitoncfl@yahoo.com.br Enviadas: Quinta-feira, 30 de Maio de 2013 18:21 Assunto: Re: [Fedora-trans-pt_br] Limpeza de inverno: membros do time no transifex
Sobre os membros já aprovados, vou entrar também em contato com todos para saber quem ainda está envolvido com o grupo de tradução para que continue. E, depois de "enxugado" eu peço que aqueles membros que forem se afastar entrem em contato comigo aqui pela lista ou pelo email oficial [1] para avisar que está saindo, para que eu possa remover do grupo.
Oi Cleiton,
Meu nome é Leonardo Vaz e faço parte do projeto Fedora Ambassadors. Recentemente me inscrevi na lista de traduções pois parte do nosso trabalho é divulgar os subprojetos que compõem o Fedora.
Neste final de semana teremos um FAD aqui em São Paulo focado em relato de bugs e empacotamento , mas a ideia é também organizarmos outro evento com foco em tradução:
https://fedoraproject.org/wiki/FAD_SP_2013
Vi a mensagem na lista e achei uma boa oportunidade para entrar em contato e me apresentar. Seria muito importante que o pessoal que atua em projetos diferentes pudesse se conhecer para conseguir colaborar melhor.
A propósito, saberia dizer se alguém de tradução pretende participar do FISL?
Abraço,
Leo
-- Leonardo Menezes Vaz +55 11 96641 9412
Sent from Gale Crater, Mars