Concordo, ficou melhor.

2008/11/13 Taylon <taylonsilva@gmail.com>
Isso Fabrício, acho que da até pra melhorar um pouco:

Um relatório de erro foi gerado, por favor relate o erro para

Em Qui, 2008-11-13 às 09:53 -0200, Fabrício Godoy escreveu:
> Minha sugestão:
> "Um relatório de erro foi feito, por favor relate o erro para
> http://fedorahosted.org/revisor"
>
> 2008/11/11 Henrique LonelySpooky Junior <henriquecsj@gmail.com>
>         Alguém tem uma sugestão para traduzir traceback?
>         "investigação",
>         "Análise"? A sentença é a seguinte:
>         Traceback occurred, please report a bug at
>         http://fedorahosted.org/revisor
>
>         P.S.: São as últimas strings do Revisor, Igor, pode guardar a
>         espingarda.
>         --
>         Henrique "LonelySpooky" Junior <henriquecsj@gmail.com>
>         Projeto Fedora Brasil
>
>         --
>         Fedora-trans-pt_br mailing list
>         Fedora-trans-pt_br@redhat.com
>         https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
>
> --
> Fedora-trans-pt_br mailing list
> Fedora-trans-pt_br@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br

--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br