Rodrigo,

Estou a disposição. O que posso fazer para ajudar???



 


From:  Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@projetofedora.org>
Reply-To:  fedora-trans-pt_br@redhat.com
To:  FEDORA - Lista de Tradução <fedora-trans-pt_br@redhat.com>
Subject:  [Fedora-trans-pt_br] Futuro do Projeto
Date:  Wed, 01 Feb 2006 00:44:22 -0200
>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Hash: SHA1
>
>Precisamos criar uma estratégia de insentivo para a continuidade do
>Projeto de Tradução do Fedora Core PT_BR.
>
>Minhas aulas começam em Março, dái, não poderei contribuir tanto como
>contribuo atualmente na tradução dos módulos do FC.
>
>Temos umas 200 pessoas inscritas nessa lista, ninguem responde, ninguem
>traduz, precisamos de pelo menos umas 10 pessoas traduzindo e revisando
>para termos um trabalho de qualidade!
>
>Vamos lá pessoal... o futuro do software livre está em nossas mãos...
>
>- --
>+================================================+
>              RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
>   (o-   MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
>   //\    LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
>   V_/_              COPPE/UFRJ
>           PostgreSQL - PHP - WML - Linux
>+================================================+
>        Embaixador do Fedora Core no Brasil
>           http://www.projetofedora.org
>
>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
>Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
>
>iD8DBQFD4CCGPg3HAC1vlg4RAqj7AKC8ggjq7BC63rauguUAtV1GWNZ5XQCeNM5O
>bnFerBc/x9QzYWSAyPdn6WU=
>=Fz1B
>-----END PGP SIGNATURE-----
>
>--
>Fedora-trans-pt_br mailing list
>Fedora-trans-pt_br@redhat.com
>https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br