Transferindo a discussão para cá.
Em Dom, 2009-10-04 às 02:47 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Ele está ainda desabilitado para envio, como foi esclarecido no email da lista de tradução internacional. Ele já está pronto. Posso lhe enviar, se desejar.
Se eu entendi bem o que aconteceu, o problema é com a geração do .PO no Transifex. Nesse caso você terá que traduzir a partir do .PO original e depois enviá-lo num relatório de erro.
Abs, Igor
2009/10/3 Igor Pires Soares igorsoares@gmail.com:
Parabéns pelo esforço Rafael! Sabemos que independente de qualquer coisa a tradução das Notas de Lançamento é bastante grande. Só por favor não se esqueça de enviar o setroubleshoot, nós precisamos dele também. ;)
Abs, Igor
Em Sáb, 2009-10-03 às 00:06 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Pessoal,
Com a ajuda de nossos amigos portugueses, pude sozinho aqui no Brasil agilizar a tradução do release notes do Fedora 12. Peguei boa parte das traduções de nossos amigos lusitanos e me preocupei em adequar ao nosso português brazuca do que foi obtido.
Dessa forma acho interessante que todos utilizem esse material para divulgar os lançamentos, tanto do Beta, RC's e release final.
https://translate.fedoraproject.org/projects/docs-release-notes/f12-tx
Obrigado,
Rafael Gomes Consultor em TI LPIC-1 (71) 8146-5772
-- Fedora-mktg-brazil mailing list Fedora-mktg-brazil@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
-- Fedora-mktg-brazil mailing list Fedora-mktg-brazil@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
Igor,
Infelizmente estou sem tempo para refazer o PO inteiro nesses dias e como há prazos, se possível solicito que outra pessoa fique responsável por isso.
Obrigado,
Rafael Gomes Consultor em TI LPIC-1 (71) 8146-5772
Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice (http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office (http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).
2009/10/4 Igor Pires Soares igorsoares@gmail.com:
Transferindo a discussão para cá.
Em Dom, 2009-10-04 às 02:47 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Ele está ainda desabilitado para envio, como foi esclarecido no email da lista de tradução internacional. Ele já está pronto. Posso lhe enviar, se desejar.
Se eu entendi bem o que aconteceu, o problema é com a geração do .PO no Transifex. Nesse caso você terá que traduzir a partir do .PO original e depois enviá-lo num relatório de erro.
Abs, Igor
2009/10/3 Igor Pires Soares igorsoares@gmail.com:
Parabéns pelo esforço Rafael! Sabemos que independente de qualquer coisa a tradução das Notas de Lançamento é bastante grande. Só por favor não se esqueça de enviar o setroubleshoot, nós precisamos dele também. ;)
Abs, Igor
Em Sáb, 2009-10-03 às 00:06 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Pessoal,
Com a ajuda de nossos amigos portugueses, pude sozinho aqui no Brasil agilizar a tradução do release notes do Fedora 12. Peguei boa parte das traduções de nossos amigos lusitanos e me preocupei em adequar ao nosso português brazuca do que foi obtido.
Dessa forma acho interessante que todos utilizem esse material para divulgar os lançamentos, tanto do Beta, RC's e release final.
https://translate.fedoraproject.org/projects/docs-release-notes/f12-tx
Obrigado,
Rafael Gomes Consultor em TI LPIC-1 (71) 8146-5772
-- Fedora-mktg-brazil mailing list Fedora-mktg-brazil@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
-- Fedora-mktg-brazil mailing list Fedora-mktg-brazil@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
-- Fedora-trans-pt_br mailing list Fedora-trans-pt_br@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
Em Dom, 2009-10-04 às 13:42 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Igor,
Infelizmente estou sem tempo para refazer o PO inteiro nesses dias e como há prazos, se possível solicito que outra pessoa fique responsável por isso.
Sem problema. É só liberar o módulo no Tx que damos um jeito nisso.
Abs, Igor
Em Dom, 2009-10-04 às 16:47 -0300, Igor Pires Soares escreveu:
Em Dom, 2009-10-04 às 13:42 -0300, Rafael Gomes escreveu:
Igor,
Infelizmente estou sem tempo para refazer o PO inteiro nesses dias e como há prazos, se possível solicito que outra pessoa fique responsável por isso.
Sem problema. É só liberar o módulo no Tx que damos um jeito nisso.
Rafael, reabriram o envio das traduções para esse módulo. Como você ainda assina o setroubleshoot poderia enviar a tradução dele pelo Tx? Ou se preferir libere o módulo para outro tradutor.
Obrigado, Igor
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org