- Re: Módulos ainda precisando de tradução (David Felipe)
- Re: Módulos ainda precisando de tradução (Clésio Teixeira)
- Re: Self Introduction Jefferson Mendes pt-br (Jeff Mendes)
- Novos membros ainda não aceitos (Cleiton Lima)
O pessoal, boa tarde!
Estou inscrito na lista a alguns tempos já, porém estou meio perdido também em como poder ajudar com os módulos de tradução. Se alguem poder me dar uma ajudar. Estarei o disposição.
Att.
------------Douglas Bahr Bacharel em Ciência da Computação Pós-Graduando em Engenharia de Sistemas
(73) 9915 - 6150 (73) 9103 - 1143
skype: douglas.bahr msn: douglas.bahr@msn.com
From: trans-pt_br-request@lists.fedoraproject.org Subject: Digest trans-pt_br, volume 89, assunto 1 To: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org Date: Sat, 1 Oct 2011 12:00:08 +0000
Enviar submissões para a lista de discussão trans-pt_br para trans-pt_br@lists.fedoraproject.org
Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou corpo da mensagem para trans-pt_br-request@lists.fedoraproject.org
Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo endereço trans-pt_br-owner@lists.fedoraproject.org
Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será mais específica que "Re: Contents of trans-pt_br digest..."
Message: 1 Date: Fri, 30 Sep 2011 09:50:12 -0300 From: David Felipe davidfelipeleite@gmail.com Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Módulos ainda precisando de tradução To: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org Message-ID: CALZvepEVGTRt1=5o1UAqnbfKDMrNXUSA7XZiUMU2Kcz1JByJ0g@mail.gmail.com Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Olá Cleiton,
gostaria muito de ajudar mas estou meio "perdido" de como começar. Você poderia me ajudar neste início?
Em 29 de setembro de 2011 23:25, Cleiton Lima cleitonlima@lavabit.comescreveu:
Olá, lista. Passando só para lembrar a todos que ainda temos alguns módulos precisando de tradução, alguns deles importantes como o Abrt (está em 64%) e o Fedora Website (está em 70%), além de outros, como o Anaconda, precisando de traduções mínimas para serem finalizados. Infelizmente, esse mês foi complicado para mim, mas vou tentar trabalhar um pouco na tradução no fim de semana. Enquanto isso, conto com a ajuda de todos para traduzir o máximo possível.
Abraços.
Cleiton Lima Fedora Ambassador from Brazil Coordinator of Brazilian Portuguese Translation Team http://fedoraproject.org/wiki/User:Cleitonlima
-- trans-pt_br mailing list trans-pt_br@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
-------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-pt_br/attachments/2011...
Message: 2 Date: Fri, 30 Sep 2011 12:34:41 -0300 From: Clésio Teixeira contato@clesioteixeira.com Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Módulos ainda precisando de tradução To: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org Message-ID: 4E85E191.4010406@clesioteixeira.com Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Boa tarde Clésio,
Gostaria muito em ajudar, mas ainda nem fui aceito ao grupo de
tradução, meu nome ainda está pendente de aceite.
Em 29-09-2011 23:25, Cleiton Lima escreveu:
Olá, lista. Passando só para lembrar a todos que ainda temos alguns módulos precisando de tradução, alguns deles importantes como o Abrt (está em 64%) e o Fedora Website (está em 70%), além de outros, como o Anaconda, precisando de traduções mínimas para serem finalizados. Infelizmente, esse mês foi complicado para mim, mas vou tentar trabalhar um pouco na tradução no fim de semana. Enquanto isso, conto com a ajuda de todos para traduzir o máximo possível.
Abraços.
Message: 3 Date: Fri, 30 Sep 2011 22:02:25 +0200 From: Jeff Mendes mendesjefferson@gmail.com Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] Self Introduction Jefferson Mendes pt-br To: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org Message-ID: 4E862051.6040605@gmail.com Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Em 30-09-2011 04:23, Cleiton Lima escreveu:
Em 27-09-2011 18:20, Jeff Mendes escreveu:
*Name:* Jefferson Silva Mendes *Location:* Busseto (PR), Italy *Login(FAS):* technojeff *Language: *English to Portuguese - Brazilian (pt-br) *Profession or Student status:* IT - Help Desk *About You:* Hello to everyone, I'm Jefferson (jeff) a brazilian guy that lives in Italy. I work in an important italian fashion company as Help Desker. Alwasy had passion for tecnology in general. I'm a linux "user" for more than 10 years and I'll really like to start giving something for this community that already gave me a lot. I'm part of another open source project (PHP-Fusion CMS) as an Administrator and translator. I really love the Open Source world, try to introduce something at work, but it's really hard.
*You and the Fedora Project:* I have to be honest, I'm new to Fedora. using Fedora 15 as my only OS in my computer for like 3 months now, and I really like all this. Off course I've used a lot of other distros, but don't know why never tried Fedora before, have to thanks gnome3 for that. For start I would like to contribute as translator, but in future who knows what can happen.
GPG Key* GPG KEYID: pub 2048R/E8492CC4 2011-09-02 Fingerprint=5561 D530 FBC7 F8DE BB43 8976 3760 F568 E849 2CC4 uid: jefferson silva mendes (technojeff) mendesjefferson@gmail.com
This is all I think, thanks. Best Regards,
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Olá, Jefferson. Eu já recebi o seu pedido de entrada no Transifex, mas não consegui achá-lo no grupo de tradução no FAS. Você chegou a pedir entrada lá?
O grupo no FAS é: Translation CVS Commit Group
Abraços.
obs: Desculpem a mensagem repetida, é que eu ainda não havia aceitado o Jefferson na lista, então ele não tinha como ler a mensagem. ;)
-- Cleiton Lima Fedora Ambassador from Brazil Coordinator of Brazilian Portuguese Translation Team http://fedoraproject.org/wiki/User:Cleitonlima
-- trans-pt_br mailing list trans-pt_br@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
Ola,
Desculpe, sabia que mesmo seguindo o passo a passo alguma coisa ia faltar...
pedi a entrada no grupo e estou lendo novamente o guia para ver se falta alguma coisa...
Muito obrigado.
Um abraço a todos.
Jeff Mendes -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-pt_br/attachments/2011...
Message: 4 Date: Fri, 30 Sep 2011 23:10:30 -0300 From: Cleiton Lima cleitonlima@lavabit.com Subject: [Fedora-trans-pt_br] Novos membros ainda não aceitos To: N: trans-pt_br@lists.fedoraproject.org Message-ID: 4E867696.9060506@lavabit.com Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Olá a todos. Resolvi escrever um email geral para não ficar respondendo individualmente.
Clésio: Já vi seu pedido no Transifex faz muito tempo. No entanto, não posso aceitá-lo enquanto os outros passos não forem realizados.
David: Já recebi o seu pedido de entrada no Transifex, mas os passos seguintes ainda não foram seguidos. Sobre a orientação, creio que esteja tudo no Guia de tradução, qualquer dúvida é só perguntar: https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide/pt-br
Jefferson: Já vi seu nome no grupo de tradução do FAS, está aguardando aprovação. Assim que o David e o Clésio cumprirem também os passos, peço a aprovação dos três de uma vez no grupo do FAS.
A todos os novatos: Existem os passos necessários para a entrada no time de tradução, para mais informações: https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide/pt-br#Tornando-se_um_Tradutor_do_F...
Aos passos descritos nesse guia, não aparece o pedido de entrada no grupo do FAS, mas é necessário: https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/members/cvsl10n
Creio que com isso as dúvidas ficam esclarecidas. Abraços.
Cleiton Lima Fedora Ambassador from Brazil Coordinator of Brazilian Portuguese Translation Team http://fedoraproject.org/wiki/User:Cleitonlima
-- trans-pt_br mailing list trans-pt_br@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br Projeto Fedora Brasileiro = http://www.projetofedora.org
Fim da Digest trans-pt_br, volume 89, assunto 1
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org