Pessoal, dei uma olhada geral no FC6 Test 3. As nossas traduções estão excelentes! Segue a minha avaliação: - Os maiores problemas são traduções e revisões que não foram incluídas, percebi isso nos seguintes módulos: system-config-nfs, system-config-samba, system-config-services, system-config-boot e system-config-users. - O ponto mais baixo foi o system-config-printer que ainda continua quase todo em Inglês.
Isso foi tudo o que eu achei depois da instalação. Entretanto, decidi atualizar o sistema para ver se alterava algo e surgiram algumas modificações:
- O system-config-services ficou praticamente todo em Inglês. - O pirut também ficou com várias entradas em Inglês. - A entrada do menu do pirut "Adicionar/Remover Programas" e correlatas, passaram para "Adicionar/Remover Software" (a tradução atual está assim), acho que vamos ter que discutir isso novamente.
No geral as traduções estão muito boas! :) O que desanima realmente são a quantidade de entradas em Inglês e a falta da inclusão das revisões de módulos menores.
No mais é só, Igor Pires Soares
Vamos acertar as arestas na tradução e fazer um relatório sobre esses problemas e encaminhar para o pessoal do projeto internacional, para que o release final esteja 100%
Bom trabalho Igor!!!
ASS: Rodrigo Padula de Oliveira
Igor Pires Soares escreveu:
Pessoal, dei uma olhada geral no FC6 Test 3. As nossas traduções estão excelentes! Segue a minha avaliação:
- Os maiores problemas são traduções e revisões que não foram incluídas,
percebi isso nos seguintes módulos: system-config-nfs, system-config-samba, system-config-services, system-config-boot e system-config-users.
- O ponto mais baixo foi o system-config-printer que ainda continua
quase todo em Inglês.
Isso foi tudo o que eu achei depois da instalação. Entretanto, decidi atualizar o sistema para ver se alterava algo e surgiram algumas modificações:
- O system-config-services ficou praticamente todo em Inglês.
- O pirut também ficou com várias entradas em Inglês.
- A entrada do menu do pirut "Adicionar/Remover Programas" e correlatas,
passaram para "Adicionar/Remover Software" (a tradução atual está assim), acho que vamos ter que discutir isso novamente.
No geral as traduções estão muito boas! :) O que desanima realmente são a quantidade de entradas em Inglês e a falta da inclusão das revisões de módulos menores.
No mais é só, Igor Pires Soares
-- Fedora-trans-pt_br mailing list Fedora-trans-pt_br@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
trans-pt_br@lists.fedoraproject.org