Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug report.
Summary: Updated Serbian translations for dektop-effects
Please update the Serbian translation for desktop-effects.
------- Additional Comments From miloskomarcevic(a)netscape.net 2008-04-07 07:43 EST -------
Created an attachment (id=301506)
Updated Serbian translation
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
---------- Forwarded message ----------
From: Igor Pires Soares <igorsoares(a)gmail.com>
Date: Mon, Feb 28, 2011 at 3:28 PM
Subject: L10N and I18N Installation Test Day Tomorrow
Remember that tomorrow (2011-03-01) we will host a Localization and
Internationalization Installation Test Day . This test day will focus
on translations quality for Anaconda and i18n support during
installation as well as some post install verification tests.
Fell free to edit the wiki with your results and join us in
#fedora-test-day if you have any doubts.
I'm looking forward to see the participation of many translators around
the world. A wider language diversity will be great for making sure that
Fedora 15 will have a proper l10n/i18n support for everyone.
Igor Pires Soares
Fedora I18N/L10N QA
Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo
trans mailing list
Prosleđujem obaveštenje o selidbi svih Fedora prevoda na glavni
Ovo možda je dobra prilika da se neko prijavi kao novi koordinator,
ako ima zainteresovanih.
---------- Forwarded message ----------
From: Dimitris Glezos <glezos(a)indifex.com>
Date: Thu, Feb 17, 2011 at 5:40 PM
Subject: Fedora Language Leaders: Migrate your teams to fedora.transifex.net
You are receiving this email because you are listed on  as a
language leader. We are sending this directly in case you have not
been following the discussions on the global Fedora Translation list.
We are migrating our Transifex services to the upstream server of
www.transifex.net. The old server (translate.fp.org) will stop
accepting translations on 18-Feb-11. We are already in string-freeze
period, so in order to contribute translations to Fedora 15, please
follow the steps below.
1. Create your team on the new Transifex server.
Navigate to http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/teams/. If your
team is not listed, you should create it and become its coordinator. To do
so, register on the website and login. At the above page you should see a
button called "Request team". One of the admins will see your request and
approve it shortly.
2. Manage your team information.
Once your team is created by an admin, you'll be able to navigate to its
page (e.g. /fedora/team/el/) and see an Edit button. Use it to manage your
team information and members. You may add more than one maintainer/sponsor
for your team using this form.
3. Notify your team members to join the new team.
Send an email to your team and request them to register on
fedora.transifex.net. They should navigate to your team page and click the
"Request to join this team!" button. You, as the leader, will receive an
email notification when this happens. By visiting your team page, you'll be
able to approve or reject team join requests.
On Friday, Feb 18 we will disable translation submissions on translate.fpo
and enable them on transifex.net. All translations should happen from now
4. Viewing Translation completion statistics for Fedora Releases.
Fedora translations happen on this page:
In the latest release (Fedora 15) you'll see a list of languages. Clicking
on your language will show your language statistics. We (the Fedora L10n
gardeners) will soon create more Fedora minor releases, such as "Fedora 15
5. Start translating on Transifex.net.
- Click on the statistics bar to get a popup with information about the
translation of this file/resource.
- Team members will see a "Translate Now!" button which will open up the
online translation editor.
- When translating online, the resource is auto-locked by you and other
people will be warned that you are working on it. You can also manually
lock the file to translate offline.
- Make sure you keep regular backups of files, since translations are not
stored regularly in VCS any more. You may use the handy command-line
client for this.
The migration plan, rationale and more information are kept on the
Fedora wiki. Additional information can be found on the Transifex help
Feel free to ask for questions on #fedora-l10n, or use the "Feedback" button
on the right-side of the website.
If you feel there is a feature missing, please help us document this and we
will consider putting it on our roadmap. If you want it really soon, please
consider either helping with the development (it's open source, yay!) or
getting us in touch with a sponsor.
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/