On Tue, Mar 3, 2009 at 4:22 AM, Miloš Komarčević kmilos@gmail.com wrote:
---------- Forwarded message ---------- From: Noriko Mizumoto noriko@redhat.com Date: Tue, Mar 3, 2009 at 3:03 AM Subject: Software String Freeze 2009-3-10 To: Development discussions related to Fedora fedora-devel-list@redhat.com, Fedora Translation Project List fedora-trans-list@redhat.com
Translation statistic for F11 shows not much to translate atm. http://translate.fedoraproject.org/releases/fedora-11
Видим да смо добри што се тиче превода Ф11, 100% не рачунајући документацију. Нешто смо гори за различите ресурсе.
Питање је шта селедеће? Да ли да радимо рецензију Ф11 или да допунимо преводе за нас важне програме из различитих ресурса. То би били:
1. PackageKit 2. Pulseaudio Volume Controle (скоро готово), можда и pulseaudio 3. Допунити и прегледати rpm и yum 4. Још нешто?
Ја нагињем више на рецензију превода, тј. да пажљиво користимо програме и видимо где одговара а где се може унапредити превод.
Поздрав, Игор