Pa ok, ako možeÅ¡ poÅ¡alji mi jednu od tih datoteka pa Äu je polako uzeti da radim.
Pozdrav.
Igor Miletic <igor.miletic(a)rogers.com> wrote: У пеÑ, 13. 07 2007. Ñ 21:18
+0100, MiloÅ¡ KomarÄeviÄ Ð¿Ð¸Ñе:
On 7/13/07, S V
wrote:
> Hvala za informacije, sad mi je projekat mnogo jasniji.
>
> I mislim da bi mi bilo najzgodnije kada bi mi poslali datoteke za
> prevoÄenje. Najpre bih se za poÄetak posvetio prevoÄenju tog VodiÄa kroz
> radno okruženje za KDE, ako je moguÄe.
OdliÄno, nadam se da Äe ti se Igor javiti narednih dana u vezi toga,
jer znam da je bio zapoÄeo taj modul...
ÐдÑаво Ñвима,
ÐÐ¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÑоз Ñадно окÑÑжеÑе за KDE и GNOME ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑе
изаÑао за
ÑедмиÑÑ. Тако да не поÑÑоÑе Ð¿Ð¾Ñ Ð´Ð°ÑоÑеке за Ñега.
ТÑебао Ñе изаÑи пÑе
меÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð°, али Ñе доÑÑа Ñога пÑоменило Ñ Ð·Ð°Ð´Ñе
вÑеме.
ТÑенÑÑна веÑзиÑа наÑновиÑег докÑменÑа поÑÑоÑи
Ñамо као XML даÑоÑека, и
пÑилиÑно Ñе неÑÑабилна Ñ ÑмиÑÐ»Ñ Ð´Ð° Ñе Ñе много
меÑаÑи вÑеменом (задÑе
ÑÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñли Ñе да одÑÑÑаÑÑ Ð¾Ð´ ÑÑенÑÑне
веÑзиÑе и пиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ñа ниÑе
базиÑана на Ðном окÑÑжеÑÑ).
ÐаÑо не биÑ
пÑепоÑÑÑивао да Ñе пÑевод запоÑиÑе.
ТÑенÑÑно ÑÑо Ñе ÑиÑе KDE ÑÑÑане Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñи нема много
ÑÑа да Ñе пÑеводи.
ÐеÑина докÑменаÑа ÑÐ¾Ñ Ð½Ð¸Ñе завÑÑена, и не планиÑа
Ñе завÑÑиÑи за
ÑедмиÑÑ. Ðожда Ñек за оÑмиÑÑ ÐºÐ¾Ñа излази Ñ
деÑембÑÑ.
Ðедини пÑевод коÑи ниÑÑ Ð¾Ð´ÑаÑени ÑÑ summary и descpo,
коÑе Ñемо моÑаÑи
пÑевеÑÑи кад-Ñад, па можда не би била лоÑа идеÑа
Ñо ÑÑадиÑи Ñада, Ñ
заÑиÑÑе?
ÐоздÑав,
ÐгоÑ
_______________________________________________
Fedora-trans-sr mailing list
Fedora-trans-sr(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr
---------------------------------
Be a better Heartthrob. Get better relationship answers from someone who knows.
Yahoo! Answers - Check it out.