New: msmtp-1.8.11 (98%, 1 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Ukrainian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/uk/msmtp-1.8.11.uk.po
In this file 331 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the Ukrainian language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'msmtp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
msmtp-1.8.11.uk.po
You can find a tarball of the package at:
https://marlam.de/msmtp/releases/msmtp-1.8.11.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
3 years, 10 months
New: kbd-2.2.90 (32%, 215 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Ukrainian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/uk/kbd-2.2.90.uk.po
In this file 124 messages are already translated, corresponding to 32%
of the original text size in bytes; 215 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the Ukrainian language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-2.2.90.uk.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/legionus/kbd/archive/v2.2.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
3 years, 10 months
gnucash-3.903 (98%, 8 untranslated) by Yuri Chornoivan
by Translation Project Robot
Hello, members of the Ukrainian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/uk/gnucash-3.903.uk.po
In this file 5546 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 8 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnucash', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnucash'.
If you decide to translate this package to the Ukrainian language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'gnucash'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnucash-3.903.uk.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnucash.html
https://translationproject.org/team/uk.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
3 years, 10 months
New: gnucash-3.903 (94%, 182 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Ukrainian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/uk/gnucash-3.903.uk.po
In this file 5372 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 182 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnucash'.
If you decide to translate this package to the Ukrainian language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'gnucash'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnucash-3.903.uk.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/3.903/...
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
3 years, 10 months