Якщо кого-небудь цікавлять мої плани, то хочеться хоча б трішки більше
часу приділяти перекладам. На щось більше сподіватись поки що безглуздо.
Чесно кажучи, мені нічого не відомо щодо активності Максима, але, судячи
з цього листування, ви, Юрію, тут єдиний активний перекладач :)
On Wed, Apr 06, 2011 at 08:23:44PM +0300, Yuri Chornoivan wrote:
Доброї пори доби,
Чи є у когось якісь плани щодо libvirt?
Я зараз виправив орфографічні помилки і скористався пам’яттю перекладів,
щоб заповнити прогалини.
Можливо, решта компонентів (Gtk-обв’язки до libvirt, вже перекладені)
цікавлять когось з точки зору узгодження термінології?
Взагалі, які плани на час до випуску 15?
З повагою,
Юрій
_______________________________________________
trans-uk mailing list
trans-uk(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-uk