Hi translators of Fedora,
Anaconda is affected by a i18 bug which could prevent a user from being
able to click a 'Previous'/'Next' button. Please read the bug #582583
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=582583 and check if your
language is concerned in anaconda 13.39-1.fc13. A work around exist
(use the keyboard) but a trivial fix would be better (remove one
or two '\n').
Name: Fabio Abreu
Location: Niteroi/RJ, Brazil
Language: Portuguese / English
Profession or Student status: IT Analyst
Hello! My name is Fabio Abreu. I'm 29 and I live in Niteroi, Rio de Janeiro -
Brazil. I have been working in IT industry for more than 08 year and
during this time I had the opportunity to know how IT Service
Management works and contribute to it.
I am graduated as a Computer Network Technician and Strategic Marketing Management (MBA) Master's degree.
Actually I am working in an oil exploration and production
company, as an IT Project Analyst, with emphasis in relationship
management. For years I have been working in this area, knowing as well
as I can the business process and translating that to the IT technical
Linux is my life and now its is time to share some knowledge and help to make the world better.
Me and the Fedora Project: This is my first contact as contributor of Fedora Project. I would like to help this community to grow up more and more. My aim is to closer Brazilian and other portuguese native language users to the Fedora world. Joying technical and language translating skills will be the secret to helps Fedora Project on its journey.
GPG KEYID and fingerprint:
pub 2048R/E57086F3 2010-05-03
Key fingerprint = B147 F5A1 DA2E 37B5 85EA 948F 50EE E5E8 E570 86F3
uid Fabio Abreu (Fedora Translation) <fabio_abreu(a)hotmail.com>
sub 2048R/5FB17DCA 2010-05-04
O Internet Explorer 8 quer te ajudar a navegar seguro. Entre aqui para ler as dicas.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
I wrote a little script to create languages for guides before starting
the translation process so all the languages show up in Transifex.
Can someone give me a list of all languages that I need to include? I
need the entire "en-US, de-DE" designation.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/
-----END PGP SIGNATURE-----
- *Name:* Nikos Vasileiadis
- *Location*: Serres, Greece
- *Login:* wolfsoul
- *Language:* Greek
- *Profession or Student status:* University Student at Technological
Institute of Education placed in Serres,Greece
- *About Me:* Hello Fedora World!I use GNU/Linux on my desktop the last
four years.I like to learn about Philosophical,Educational & Technological
subjects. I have been quilified as an ECDL Certified Training Professional
and I teached for 6 months an adult class. I have done another translation
before using QT Linguist the project was Stop Motion -
http://stopmotion.bjoernen.com/ but it has not been updated yet due to
low use. That's enough for now i think!
- *Me and the Fedora Project:* In time I want to contribute some ideas
about the development of the low users level experience.Some ways for fedora
to be more simple and in a part "not-OS-playing" oriented.
- GPG KEYID and fingerprint: 1024D/3B97C9EF - Key fingerprint = 538B 9786
E8A4 7384 3E3C 76DA 638D 34F4 3B97 C9EF
I'm having problems when I want to upload an es.po file for
docs-jargon-buster::glossery.po file. The message I get is:
Sorry, your file could not be sent because of an error.
Is it enabled to accept translations?
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Please enable f13 branch of installation-quick-start-guide in Transifex
Summary: Please enable f13 branch of
installation-quick-start-guide in Transifex
Product: Fedora Localization
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
Target Release: ---
F13 version of installation-quick-start-guide is now ready for translation;
please enable in Transifex
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.