Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> changed:
What |Removed |Added
Component|Website |Other language
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
This is to remind you that we've past the deadline (August 15th, 2011) by which all the language resources should have been synced by the L10N coordinators.
21.06.2011, 05:15, "Dimitris Glezos" <glezos(a)indifex.com>:
> A few months ago, some of the Fedora teams were duplicated to support
> Publican's language format (eg. nl and nl-NL).
> This support has been available in the Transifex Client for many weeks
> now, and Publican projects can simply configure their Tx client to
> easily map the Fedora Team languages to their dash format (ie. convert
> nl → nl-NL) without requiring to have a duplicated team. This
> configuration is stored in the ``.tx/config`` file, so it's going to
> be available for all users of the git repos.
> We will proceed in removing all the duplicated teams soon and only
> keep the ones the L10n team uses. For example, remove nl_NL and only
> keep nl (merge the first members into the latter and remove team).
The docs translation period starts in two weeks on September 6th. We want also to make sure there is less confusion for new contributors about the groups to request their membership in.
I'd like to ask the project maintainers to remove the duplicate teams as listed below. Please note that some the four-letter teams need to stay on Transifex. The whole .PO stack has been backed up and made accessible via fedorapeople.org  just in case.
The following teams should be REMOVED:
The following teams are TO STAY in Transifex:
bn_IN (is different from bn)
zh_CN (as opposed to zh_TW and zh_HK)
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
Email: shnurapet AT fedoraproject.org, IRC: misha on freenode
https://fedoraproject.org/wiki/shnurapet, GPG: 00217306
hello,everyone. My nickname is carrotsoft. I'm 14 and I live in Japan.
I have just joined to trans mailing list.
I'm good at translating English to Japanse,
But I'm poort at translating Japanese to English.
this Email article might be funny.
Today I spent a few hours and created a new and updated version of the
Fedora L10n Guide:
- Re-used a lot of content from the excellent TQSG we had in Docs.
- The content was updated to reflect our new infrastructure. A huge chunk of
warnings and questions has gone away, since the new Tx arch handles things
transparently, eliminating msgmerge errors, POT files missing etc.
- The FAQ page was also updated & merged at the bottom of the guide, to make
sure we keep it up2date.
- The guide was put on the Wiki instead of publican. This will allow us to
maintain it live, with more people, more content & translations.
- I suggest to completely remove the docs-based TQSG and focus on having only
one guide. This will avoid confusion and the content will always be updated.
Finally, we've been documenting a lot of things on the Transifex Help Pages,
which are integrated into the tool itself. We'll be adding more content there,
so that translators will have it right at their fingertips.
Let me know what you think! If you find any errors, just jump in and Edit the
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/
I need some assistance for the migration before the group will be
deleted, because I haven't made such before. I have tried the process
that makes complete to move the files, but maybe I do something wrong
or incomplete within the commands. I need some step-by-step
description if possible. Sorry I still have to learn the TX work, and
commands to fill this process.
Please help, I don't want to loose our work.