What's the difference between these 2 timezones?
by Christopher Meng
Sorry,I'm not in USA and I don't know the difference between
US/Pacific-New
and
US/Pacific.
Can anyone tell me the difference?It really confuses me when I am doing the
translating work.
Thanks.
*Yours sincerely,*
*Christopher Meng*
Got problems with Windows? - ReBoot
Got problems with Linux? - Be Root
Ambassador/Contributor of Fedora Project and many others.
http://cicku.me
10 years, 11 months
Self-introduction
by Eduardo Mayorga Téllez
Hello everybody
I'm Eduardo from Nicaragua and recently I joined the Fedora spanish
tranlation team. I'm High school student.
I've worked within ambassadors and Freemedia projects.
GPG KEYID:
eduardo@mayorga ~$ gpg --fingerprint mayorgalinux(a)fedoraproject.org
pub 2048R/F6C17D3D 2012-12-17 [expires: 2014-12-17]
Key fingerprint = C2FA 14E4 3965 B999 3210 D9D9 4E9D C2F6 F6C1 7D3D
uid Eduardo Mayorga <mayorgalinux(a)fedoraproject.org>
sub 2048R/2502B16F 2012-12-17 [expires: 2014-12-17]
_
°v°
/(_)\
^ ^ Eduardo Mayorga Téllez
Managua.
http://about.me/mayorgalinux
10 years, 11 months
Language Maintainer - Georgian (ka)
by George Machitidze
Hello
I want to be maintainer for Georgian language for Fedora. I've translated
part of utilities long time ago and want to continue contribution and
finish it. I'm active Fedora user and as a system administrator actively
using it in enterprise environment too. I'm following community activities,
updates, bugs etc, familiar with everything (almost everything, i think
so). I've got some time and want to use it :)
Thanks
Best regards,
George Machitidze
10 years, 12 months
Release Notes Build Report
by Pete Travis
This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
provides the publican traceback from the build attempt.
The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
by verifying the build locally:
$ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
$ git checkout --track -b f18 origin/f18
$ tx pull -l your-tx-lang-code
$ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
-----
Build report from Start Sat Dec 8 00:16:11 MST 2012
-----
-----
es-ES build traceback:
[0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
"Proyecto KDE"
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para>ahora tiene uno!). <application>KGildrunner</application> tiene nuevos niveles (una contribución de Gabriel Miltschitzky) y <application>KPatience</application> mantiene un histórico de juegos después de guardar. <application>KSudoku> ha visto pequeñas mejoras como mejores sugerencias, así como siete nuevas formas de puzle bidimensional y tres nuevas formas 3-D.</para>
===================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
hi-IN build traceback:
[0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
[31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
=====================================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
pt-PT build traceback:
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
Beginning work on pt-PT
[31mValidation failed:
[0m LC_ALL = (unset),
LANG = "pt-PT"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
Thanks for your work,
Pete Travis
- a random Fedora Docs contributor
11 years
Re: trans Digest, Vol 106, Issue 6
by Emilio Herrera Espinosa
Pete:
I think that the problem is solved in the Spanish translation.
Thank you
El vie, 07-12-2012 a las 12:01 +0000,
trans-request(a)lists.fedoraproject.org escribió:
> Send trans mailing list submissions to
> trans(a)lists.fedoraproject.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> trans-request(a)lists.fedoraproject.org
>
> You can reach the person managing the list at
> trans-owner(a)lists.fedoraproject.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of trans digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Release Notes Build Report (Pete Travis)
> 2. Re: trans Digest, Vol 106, Issue 5 (Emilio Herrera Espinosa)
> 3. Release Notes Build Report (Pete Travis)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 6 Dec 2012 09:31:45 -0700
> From: Pete Travis <lists(a)petetravis.com>
> To: Fedora Translation Project List <trans(a)lists.fedoraproject.org>
> Cc: Pete Travis <immanetize(a)fedoraproject.org>
> Subject: Release Notes Build Report
> Message-ID: <50c0c873.ab96320a.3734.ffffd2d3(a)mx.google.com>
> Content-Type: text/plain
>
> This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
> Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
> provides the publican traceback from the build attempt.
>
> The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
> the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
> by verifying the build locally:
>
> $ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
> $ git checkout --track -b f18 origin/f18
> $ tx pull -l your-tx-lang-code
> $ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
>
> The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
> Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
>
> -----
> Build report from Start Thu Dec 6 08:53:50 MST 2012
> -----
>
>
> -----
> es-ES build traceback:
>
> [0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
> "Aprender información básica sobre <application>GNOME Shell</application>"
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para><emphasis>Sistema de Notificación Mejorado</emphasis>: <application>GNOME 3.0</application> incluye un nuevo modo para que las aplicaciones envíen notificaciones a los usuarios, llamado <function>Message Tray</function>. <productname>GNOME 3.6</productname> mejora <function>Message Tray</function> para ayudar a los usuarios a pernamecer enfocado y saber si las notificaciones son urgentes. Para más información, vea <ulink url=https://live.gnome.org/GnomeShell/Design/Guidelines/MessageTray>documentación GNOME</ulink>.</para>
> ==================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> hi-IN build traceback:
> [0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
> [31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
> "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
> =====================================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> pt-PT build traceback:
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
> Beginning work on pt-PT
> [31mValidation failed:
> [0m LC_ALL = (unset),
> LANG = "pt-PT"
> are supported and installed on your system.
> perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
> Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
>
> Thanks for your work,
>
> Pete Travis
> - a random Fedora Docs contributor
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 06 Dec 2012 18:56:15 +0100
> From: Emilio Herrera Espinosa <ehespinosa(a)ya.com>
> To: trans(a)lists.fedoraproject.org
> Subject: Re: trans Digest, Vol 106, Issue 5
> Message-ID: <1354816575.4767.1.camel(a)localhost.localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> Pete:
>
> I think I fix the bug in the Spanish translation.
>
> Thank you.
>
> Emilio Herrera
>
> El jue, 06-12-2012 a las 12:01 +0000,
> trans-request(a)lists.fedoraproject.org escribió:
> > Send trans mailing list submissions to
> > trans(a)lists.fedoraproject.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > trans-request(a)lists.fedoraproject.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > trans-owner(a)lists.fedoraproject.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of trans digest..."
> >
> >
> > Today's Topics:
> >
> > 1. Release Notes Build Report (Pete Travis)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Wed, 5 Dec 2012 09:46:25 -0700
> > From: Pete Travis <lists(a)petetravis.com>
> > To: Fedora Translation Project List <trans(a)lists.fedoraproject.org>
> > Cc: Pete Travis <immanetize(a)fedoraproject.org>
> > Subject: Release Notes Build Report
> > Message-ID: <50bf7a63.0aad320a.4c02.6863(a)mx.google.com>
> > Content-Type: text/plain
> >
> > This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
> > Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
> > provides the publican traceback from the build attempt.
> >
> > The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
> > the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
> > by verifying the build locally:
> >
> > $ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
> > $ git checkout --track -b f18 origin/f18
> > $ tx pull -l your-tx-lang-code
> > $ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
> >
> > The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
> > Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
> >
> > -----
> > Build report from Start Wed Dec 5 09:13:29 MST 2012
> > -----
> >
> >
> > -----
> > es-ES build traceback:
> >
> > [0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
> > "Aprender información básica sobre <application>GNOME Shell</application>"
> >
> > [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> > ]>
> > <para><emphasis>Sistema de Notificación Mejorado</emphasis>: <application>GNOME 3.0</application> incluye un nuevo modo para que las aplicaciones envíen notificaciones a los usuarios, llamado <function>Message Tray</function>. <productname>GNOME 3.6</productname> mejora <function>Message Tray</function> para ayudar a los usuarios a pernamecer enfocado y saber si las notificaciones son urgentes. Para más información, vea <ulink url=https://live.gnome.org/GnomeShell/Design/Guidelines/MessageTray>documentación GNOME</ulink>.</para>
> > ==================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================^
> > at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
> >
> > -----
> > hi-IN build traceback:
> > [0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
> > [31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
> > "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
> >
> > [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> > ]>
> > <para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
> > =====================================================================================================================================================================^
> > at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
> >
> > -----
> > pt-PT build traceback:
> > Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
> > Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
> > Beginning work on pt-PT
> > [31mValidation failed:
> > [0m LC_ALL = (unset),
> > LANG = "pt-PT"
> > are supported and installed on your system.
> > perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
> > Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
> >
> > -----
> > zh-CN build traceback:
> > "选择如何解除您的桌面锁定"
> >
> > "KDE 项目"
> >
> > [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> > ]>
> > <para><emphasis>功能的改进</emphasis>:<emphasis>新的 MIME 类型编辑器</emphasis> 能够让您轻松修改用于带开不同类型文件的程序。设置编辑器和鼠标与触摸板设置对话框的扩展功能现能更好地支持平板电脑</emphasis>;</para>
> > ============================================================================================================================^
> > at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
> >
> > Thanks for your work,
> >
> > Pete Travis
> > - a random Fedora Docs contributor
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > --
> > trans mailing list
> > trans(a)lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
> >
> > End of trans Digest, Vol 106, Issue 5
> > *************************************
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Fri, 7 Dec 2012 01:05:15 -0700
> From: Pete Travis <lists(a)petetravis.com>
> To: Fedora Translation Project List <trans(a)lists.fedoraproject.org>
> Cc: Pete Travis <immanetize(a)fedoraproject.org>
> Subject: Release Notes Build Report
> Message-ID: <50c1a33d.83b8320a.0e17.6d6a(a)mx.google.com>
> Content-Type: text/plain
>
> This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
> Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
> provides the publican traceback from the build attempt.
>
> The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
> the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
> by verifying the build locally:
>
> $ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
> $ git checkout --track -b f18 origin/f18
> $ tx pull -l your-tx-lang-code
> $ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
>
> The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
> Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
>
> -----
> Build report from Start Thu Dec 6 23:53:11 MST 2012
> -----
>
>
> -----
> es-ES build traceback:
>
> [0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
> "Proyecto KDE"
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para><emphasis>Gestor de Ventanas<application>KWin</application></emphasis>: El Gestor de Ventanas <application>KWin</application> de <productname>KDE</application> ha visto mucho trabajo. Las mejoras incluyen sutiles cambios como la aparición de ventanas durante la conmutación de ventanas y ayuda para <function>Ajustes Específicos de Ventana</function>, así como cambios más visibles como un mejorado <function>KCM</function> para la conmutación de cajas y un mejor rendimiento con <function>Wobbly Windows</function>. Estos cambios hacen que <application>KWin</application> trate mejor con <function>Actividades</function>, incluyendo la adición de <function>Actividad</function> relacionada con las reglas de ventana. Este ha sido el enfoque general para la mejora de la calidad y el rendimiento de <application>KWin</application>.</para>
> ========================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> hi-IN build traceback:
> [0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
> [31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
> "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
> =====================================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> pt-PT build traceback:
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
> Beginning work on pt-PT
> [31mValidation failed:
> [0m LC_ALL = (unset),
> LANG = "pt-PT"
> are supported and installed on your system.
> perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
> Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
>
> Thanks for your work,
>
> Pete Travis
> - a random Fedora Docs contributor
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> --
> trans mailing list
> trans(a)lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>
> End of trans Digest, Vol 106, Issue 6
> *************************************
11 years
Release Notes Build Report
by Pete Travis
This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
provides the publican traceback from the build attempt.
The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
by verifying the build locally:
$ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
$ git checkout --track -b f18 origin/f18
$ tx pull -l your-tx-lang-code
$ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
-----
Build report from Start Thu Dec 6 23:53:11 MST 2012
-----
-----
es-ES build traceback:
[0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
"Proyecto KDE"
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para><emphasis>Gestor de Ventanas<application>KWin</application></emphasis>: El Gestor de Ventanas <application>KWin</application> de <productname>KDE</application> ha visto mucho trabajo. Las mejoras incluyen sutiles cambios como la aparición de ventanas durante la conmutación de ventanas y ayuda para <function>Ajustes Específicos de Ventana</function>, así como cambios más visibles como un mejorado <function>KCM</function> para la conmutación de cajas y un mejor rendimiento con <function>Wobbly Windows</function>. Estos cambios hacen que <application>KWin</application> trate mejor con <function>Actividades</function>, incluyendo la adición de <function>Actividad</function> relacionada con las reglas de ventana. Este ha sido el enfoque general para la mejora de la calidad y el rendimiento de <application>KWin</application>.</para>
========================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
hi-IN build traceback:
[0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
[31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
=====================================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
pt-PT build traceback:
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
Beginning work on pt-PT
[31mValidation failed:
[0m LC_ALL = (unset),
LANG = "pt-PT"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
Thanks for your work,
Pete Travis
- a random Fedora Docs contributor
11 years
A conflict in F18 Release Notes
by Tiansworld
In release notes directory change section:
For most users, this change will be invisible because the Release Notes
are viewed by selecting the menu choice. However, some users go directly
to the file, or may have their own internal links. For these users,
changing the location without warning before the release could be a
problem, so the Release Notes are not being moved this release.
Beginning with Fedora 18, the Release Notes are stored in
/usr/share/doc/fedora-release-notes-18.0/.
The first paragraph says that it will not be moved "this release", but
the next paragraph says it will be move to
/usr/share/doc/fedora-release-notes-18.0/.
It's a contradictory.
I remember that the first paragraph is for Fedora 17 release notes. It
should be changed now.
I filed a bug[1].
[1] https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=885071
--
Regards,
Tiansworld
Fedora Project Contributor
11 years
Re: trans Digest, Vol 106, Issue 5
by Emilio Herrera Espinosa
Pete:
I think I fix the bug in the Spanish translation.
Thank you.
Emilio Herrera
El jue, 06-12-2012 a las 12:01 +0000,
trans-request(a)lists.fedoraproject.org escribió:
> Send trans mailing list submissions to
> trans(a)lists.fedoraproject.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> trans-request(a)lists.fedoraproject.org
>
> You can reach the person managing the list at
> trans-owner(a)lists.fedoraproject.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of trans digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Release Notes Build Report (Pete Travis)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 5 Dec 2012 09:46:25 -0700
> From: Pete Travis <lists(a)petetravis.com>
> To: Fedora Translation Project List <trans(a)lists.fedoraproject.org>
> Cc: Pete Travis <immanetize(a)fedoraproject.org>
> Subject: Release Notes Build Report
> Message-ID: <50bf7a63.0aad320a.4c02.6863(a)mx.google.com>
> Content-Type: text/plain
>
> This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
> Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
> provides the publican traceback from the build attempt.
>
> The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
> the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
> by verifying the build locally:
>
> $ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
> $ git checkout --track -b f18 origin/f18
> $ tx pull -l your-tx-lang-code
> $ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
>
> The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
> Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
>
> -----
> Build report from Start Wed Dec 5 09:13:29 MST 2012
> -----
>
>
> -----
> es-ES build traceback:
>
> [0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
> "Aprender información básica sobre <application>GNOME Shell</application>"
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para><emphasis>Sistema de Notificación Mejorado</emphasis>: <application>GNOME 3.0</application> incluye un nuevo modo para que las aplicaciones envíen notificaciones a los usuarios, llamado <function>Message Tray</function>. <productname>GNOME 3.6</productname> mejora <function>Message Tray</function> para ayudar a los usuarios a pernamecer enfocado y saber si las notificaciones son urgentes. Para más información, vea <ulink url=https://live.gnome.org/GnomeShell/Design/Guidelines/MessageTray>documentación GNOME</ulink>.</para>
> ==================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> hi-IN build traceback:
> [0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
> [31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
> "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
> =====================================================================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> -----
> pt-PT build traceback:
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
> Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
> Beginning work on pt-PT
> [31mValidation failed:
> [0m LC_ALL = (unset),
> LANG = "pt-PT"
> are supported and installed on your system.
> perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
> Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
>
> -----
> zh-CN build traceback:
> "选择如何解除您的桌面锁定"
>
> "KDE 项目"
>
> [0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
> ]>
> <para><emphasis>功能的改进</emphasis>:<emphasis>新的 MIME 类型编辑器</emphasis> 能够让您轻松修改用于带开不同类型文件的程序。设置编辑器和鼠标与触摸板设置对话框的扩展功能现能更好地支持平板电脑</emphasis>;</para>
> ============================================================================================================================^
> at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
>
> Thanks for your work,
>
> Pete Travis
> - a random Fedora Docs contributor
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> --
> trans mailing list
> trans(a)lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>
> End of trans Digest, Vol 106, Issue 5
> *************************************
11 years
Release Notes Build Report
by Pete Travis
This is an automatically generated report to accompany the nightly build of
Fedora's release-notes. The report currently features languages that fail to build and
provides the publican traceback from the build attempt.
The tracebacks below are not comprehensive. Since publican stops building at
the *first* error it finds, translators of languages with build issues can help
by verifying the build locally:
$ git clone http://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes.git
$ git checkout --track -b f18 origin/f18
$ tx pull -l your-tx-lang-code
$ publican build -f=html -l your-publican-lang-code
The Docs team is happy to help with markup or any other issues, just ask!
Send a message to docs(a)lists.fedoraproject.org or drop into #fedora-docs.
-----
Build report from Start Thu Dec 6 08:53:50 MST 2012
-----
-----
es-ES build traceback:
[0m[31mADVERTENCIA: No se encuentran cadenas en el archivo PO. Considere la opción de actualizar tanto sus archivos PO como sus archivos POT.[0m[31m
"Aprender información básica sobre <application>GNOME Shell</application>"
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para><emphasis>Sistema de Notificación Mejorado</emphasis>: <application>GNOME 3.0</application> incluye un nuevo modo para que las aplicaciones envíen notificaciones a los usuarios, llamado <function>Message Tray</function>. <productname>GNOME 3.6</productname> mejora <function>Message Tray</function> para ayudar a los usuarios a pernamecer enfocado y saber si las notificaciones son urgentes. Para más información, vea <ulink url=https://live.gnome.org/GnomeShell/Design/Guidelines/MessageTray>documentación GNOME</ulink>.</para>
==================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
hi-IN build traceback:
[0m Merging hi-IN/Feedback.po >> en-US/Feedback.xml -> tmp/hi-IN/xml_tmp//Feedback.xml
[31mWARNING: Un-translated message in PO file.[0m[31m
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F18_bugs\"> Common F&PRODVER; bugs</ulink>, on the wiki."
[0m<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
]>
<para>यदि आपका फेडोरा खाता है, तो आप सीधे <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"> डॉक्स बीट्स <ulink />की विकीका पृष्ठका सामग्री संपादन कर सकते हैं।</para>
=====================================================================================================================================================================^
at /usr/lib64/perl5/vendor_perl/XML/Parser.pm line 187
-----
pt-PT build traceback:
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Welcome.xml -> tmp/pt-PT/xml/Welcome.xml
Processing file tmp/pt-PT/xml_tmp/Xorg.xml -> tmp/pt-PT/xml/Xorg.xml
Beginning work on pt-PT
[31mValidation failed:
[0m LC_ALL = (unset),
LANG = "pt-PT"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
Kernel.xml:8: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (filename )
Thanks for your work,
Pete Travis
- a random Fedora Docs contributor
11 years