Dear translation teams,
If you're done with GIMP's translation, or can't help, you may have a look at Godot editor
I feel like we should share such links (call for translation) here, please tell me if you wish we discuss this at our next meeting.
Have a nice day,
Name: Allan Ramos Teixeira
Location: Guarabira, state of Paraiba, Brazil
Profession or student status: Degree in Morden Languages (English Qualification); Programming mini-degree courses.
About me: I have been researching Acoustic Analysis of Speech Production and Perception according Phonetics. I also work as ''freelancer'': Desktop, Mobile and Web development. I am (initially) interested in 'translate', in order to provide better users experiences on my country.
Looking at Zanata 's Fedora Release Notes, there are only translations of Release notes up to f25.
Also, even if I look at the release notes page, I can not find other languages (not English ) links.
It does not mean that "f26 or later is not yet translated although there is f26 at this place" , but the page itself for translation after f26 can not be found in the zanata's place.
Is this policy that the Fedora community will never translate release notes in the future?
Or is the community just forgetting to add a translation function with release notes?
Fedora End Of Life <jkurik(a)fedoraproject.org> changed:
What |Removed |Added
Last Closed| |2017-12-12 05:57:26
--- Comment #4 from Fedora End Of Life <jkurik(a)fedoraproject.org> ---
Fedora 25 changed to end-of-life (EOL) status on 2017-12-12. Fedora 25 is
no longer maintained, which means that it will not receive any further
security or bug fix updates. As a result we are closing this bug.
If you can reproduce this bug against a currently maintained version of
Fedora please feel free to reopen this bug against that version. If you
are unable to reopen this bug, please file a new report against the
current release. If you experience problems, please add a comment to this
Thank you for reporting this bug and we are sorry it could not be fixed.
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Name: Adriano de Souza Xavier
Location: Cotegipe, state of Bahia, Brazil
Profession or student status: Not graduated Software Developer
About me: Well, I'm a auto-proclaimed software developer whos curious
about almost everything.
Today, I'm a "freelancer". I work creating n/or promoting little
software brands. Im little self-taught in, marketing, psychology,
coding, design and other sh***. And im "self-taughting" Mandarin,
German, Russian and some other things. I am the co-founder of da
following local companies, Kactus Tecnologia, Ravel Tecnologia, Símio
Software and Pavlov Software.
Me and the Fedora Project: I'm interested in translating, at begining,
thats all. I write bad, but translate well.
pub rsa2048 2017-12-08 [SC] [expires: 2018-12-07]
416A 0DF3 5CED 431F 3EAB 6A1E 2BED 996A 5E87 DE1C
uid [ultimate] Adriano de Souza Xavier
sub rsa2048 2017-12-08 [E] [expires:
I hope to have correctly followed all the steps.