On 19/8/2019 2:56 AM, Piotr Drąg wrote:
niedz., 18 sie 2019 o 20:48 Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr
Would there be community objections to use of the translations as machine translation training material? If not, this might allow for some collaboration with machine translation companies in a similar way to the use of reCaptcha for crowdsourcing image labels.
I’m pretty sure translators have copyright over their work and you can’t reuse translations without attribution (additionally to any license concerns.) I’m not a lawyer, of course.
Best regards,
I think we all agreed CLA[1] and FPCA[2] when we decided to make contributions. So we can use the FPCA as the basic. It's safe when the use of the translations follows the agreement.
[1] https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Licenses/CLA [2] https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement