Hello,

On Mon, Nov 14, 2011 at 6:10 PM, Petr Kovar <pkovar@redhat.com> wrote:
Hi Fedora docs translators and writers,

After a discussion with shaiton following today's Fedora docs meeting, I
propose to formalize the process of publishing Fedora docs translations.

BACKGROUND

Currently, we don't have in place a formal process for publishing docs
translations. This means that we don't make it clear enough to our guide
owners and translators what and when should be published.

PROPOSAL

The proposal is to create a new Bugzilla component and a group of
default assignees for publishing translations to docs.fedoraproject.org.

The group is consisted of members of the docs-publishers group (and
possibly also other people interested).

To get the translations published, Fedora translators are first required to
file a bug against the proposed component. This applies to any translation
of any document hosted on docs.fedoraproject.org. Then the members of the
proposed group resolve the bug by publishing the requested translation.

RATIONALE

By using Bugzilla for the purposes of publishing translations, we can
easily keep track of what translations the translators actually want to
publish, at what time, and who is working with translators on publishing the
translations.

This makes the whole publishing process much more transparent.

At the same time, we satisfy the demand from some of our community members
to integrate the Bugzilla tool more deeply into our docs workflow.

To reduce a maintenance burden for individual docs owners, translators don't
file a bug directly against the relevant guide component in the Fedora
Documentation product.

REQUIREMENTS FOR TRANSLATORS

This requires each of the Fedora translation teams to have at least one
member communicating with the proposed docs publishers group in Bugzilla.

However, translators don't have to learn new tools and rather complex
processes specifically for Fedora docs, like working with Git, setting up an
environment for syncing translations between Transifex.net and Git, or
publishing to docs.fedoraproject.org with Publican.

NOTE

This proposal doesn't necessarily affect the translation teams that
are already publishing their docs translations. They can continue with
their existing workflow if it suits them and they have the manpower to do
so. In other words, this proposed process is completely optional for them.

COMMENTS

Your comments, thoughts, or ideas are most welcome!



Your proposal is *not bad at all*, but I guess we should strongly
consider an automated process for publishing docs too, as Valentin
said.

This problem of deployment of docs is an issue that remains since I was
an active member of the pt_BR team and used to work on Relnotes and
TQSG several :) years ago. Once in a while manpower is a problem, so
we can be safer (always updated) if we don't require much manual
interventions/work.

The Websites team already does it. We should try to see what they have
done and implement the 'same' procedures. AFAIK we would need to add
just some extra steps because of Publican, but it shouldn't be a big deal.
We just need to have a well written script.

The builds could run everyday and we could choose to publish only docs
above a percentage of completion, if wanted. Errors on builds could be
sent to people in a specific group, just like as the Website team does. This
is the only case where a manual intervention would be required, but it should
not happen too often. When whenever needed someone could just go and
run a single command to publish a single doc.

Ex.:
# all docs
./docs-publisher.py --minimum-perc 80

# release-notes docs
./docs-publisher.py release-notes --minimum-perc 80

# release-notes docs in pt-BR
./docs-publisher.py release-notes --minimum-perc 80 --lang pt-BR


BTW this sounds like I nice stuff to get done in the next FUDCon. :)

My 0.002 cents.

--
Diego Búrigo Zacarão
http://diegobz.net