Do someone would like to propose a text for the blog post announcing our community migrating to Weblate?
We have to tell:
* why we migrate to a new translation platform
* which tool was chosen and the reasons
* explain the macro-planning
* tell about the impact for the project maintainer (Zanata was manual push/pull, Weblate is directly talking with git repository)
Here is the pad so everyone can contribute in real-time: https://mypads.framapad.org/mypads/?/mypads/group/fedora-r6p57y0/pad/view/fe...
Le 11/09/2019 à 23:49, Jean-Baptiste a écrit :
Dear translation team,
I'm starting a weekly 30 minutes meeting for our community.
first meeting will be Monday 16th, 5PM CEST, on IRC fedora-meeting-1. It will last 30 minutes.
Open subjects and tasks for the translation platform migration [1] and other subjects [2].
You can come for any question related to localization, we'll have an open floor time at the end.
Jean-Baptiste
[0] https://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html?iso=20190916T150000&am...
[1] https://teams.fedoraproject.org/project/translation-platform-migration/epics
[2] https://pagure.io/g11n/ _______________________________________________ trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org