On 27 April 2016 at 20:21, tiansworld <tiansworld(a)fedoraproject.org> wrote:
When translate comps, I see two sentences "Packages mandatory for the
server product." and "Packages mandatory for the workstation product."
Are the "server" and "workstation" in these sentences refer to
Server" and "Fedora Workstation" respectively?
I guess so, what's your opinion?
Yes, you are right. These belong to Fedora Workstation and Fedora Server