On Tue, Jan 31, 2012 at 10:28:52AM +0100, Richard E. van der Luit wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Op 31-01-12 10:21, Richard E. van der Luit schreef:
>
> Another thing is, i noticed that at 'Invite a New Member' an email
> is created with an invitation text, which is currently a
> translation string in FAS. Although this string is unexpectedly not
> in Dutch if you click the 'Invite a New Member' link, the question
> it raises is: should it be localized anyway? Probably a group would
> be formed with people of many nationalities, invite members in
> exclusively your own languish may be not so handy, translating the
> localized text back to english for the occasion even less. What do
> you think? regards Richard --
Addendum:
Although the text of the invitation-email is shown in the webbrowser
in English when send, a into Dutch translated email is received by the
receipient.
You're right, this doesn't make much sense to me. Some options:
* display localized, send in English
* display in English, send in English.
* Have a selection box to choose a translated version if available. Send in
the language that is displayed.
I think I'll change the code to do English/English for this release. For
the next release I'll try to write code that uses a selection box to change
to a translated version.
-Toshio