The danish translation team also support Zanata. It shows great potential!


2014-07-15 19:59 GMT+02:00 Petr Kovar <pkovar@redhat.com>:
Hi Noriko and others,

Let me just chime in to express my support for this move. As a member of
the docs team, I know about the difficulties we have been
experiencing when maintaining the bulk of Fedora docs in Transifex.

Having to deal with different internal language codes and books with a
larger number of source files turned out to be especially painful. Due to
these differences between our Publican-based docs and Transifex, we had to
move some of our guides (the Fedora Installation Guide) to Zanata
back in 2012 in order to keep them available for translation.

I know that Zanata has been designed with Publican-based documentation in
mind, so that's why I believe this move will help make the whole
translation process much more streamlined and straightforward for both the
Fedora doc writers and translators.

Cheers,
pk


On Tue, 15 Jul 2014 14:14:15 +1000
Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org> wrote:

> Hi translators and coordinators
>
> There are positive posts around but no objection so far for the move.
> There are people supporting the move to zanata but no other suitable
> alternate comes up.
>
> Can we understand that we have obtained consensus on the move to zanata
> from the majority of translators?
> It is time to vocalize your opinion, especially if you feel negative on
> this move.
>
> Btw, as I am supporting to the move to zanata too, I've summarized the
> items raised at infrastructure at lists and trans at lists in the plan
> [1]. Please keep posting.
>
> [1]:https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Move_To_Zanata#Concerns
>
>
> cheers
> noriko
>
> --
> trans mailing list
> trans@lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans