Hi Noriko, thanks for the reply.

I am looking for historical translations made for Fedora projects in Romanian, even if they are no longer relevant, in order to construct a database with existing terminology. Those old translation files still have useful data that someone could mine and use in future translations.

Jobava

On Wed, Sep 2, 2015 at 3:00 AM, Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org> wrote:
On 2015年08月29日 17:33, Baadur Jobava wrote:
> Thank you for the reply, Alex.
>
> I need the previous translation files, those hosted on Transifex or
> other platforms used before Zanata. For example, on Zanata for Romanian,
> the package "anaconda" (the OS installer program) did not contain any
> pre-existing translation, that means it wasn't transfered over from
> transifex (or wherever else it was managed previously). I need the old
> translation files so I can keep the terminology in the new translation
> consistent with the old.

Hi Jobava
I can see 100% translated anaconda into Romanian on my side.
https://fedora.zanata.org/iteration/view/anaconda/master/languages/ro

Is this the one you are looking after?

noriko


>
> Thanks.
>
> Jobava
>
> On Sat, Aug 29, 2015 at 2:48 AM, Alex Eng <aeng@redhat.com
> <mailto:aeng@redhat.com>> wrote:
>
>     Hi,
>
>     Can I know which package of Fedora you are referring to?
>     You can find most of the package fedora translations
>     in http://fedora.zanata.org/.
>
>     Instructions for download translations:
>     http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/documents/download-translated-documents/
>
>     Let me know if you have any problem.
>
>
>     ---------------------------------------------
>
>     Alex Eng
>     Globalisation Tools Engineering
>     DID: +61 3514 8262 <callto:+61+3514+8262>
>     Mobile: +614 2335 3457 <callto:+614+2335+3457>
>
>     Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd
>     Level 1, 193 North Quay
>     Brisbane 4000
>     Office: +61 7 3514 8100 <callto:+61+7+3514+8100>
>     Fax: +61 7 3514 8199 <callto:+61+7+3514+8199>
>     Website: www.redhat.com <http://www.redhat.com/>
>
>     On Sat, Aug 29, 2015 at 4:25 AM, Baadur Jobava <jobaval10n@gmail.com
>     <mailto:jobaval10n@gmail.com>> wrote:
>
>         Hello, I would like to find out where I could find the
>         translations done for Romanian for Fedora before Zanata. I
>         understand it was handled on Transifex, but there is no more
>         Fedora organization on Transifex. I would like to synchronize
>         the terminology in Zanata with the historical one.
>
>         I would basically need the .po database (or any other l10n
>         format) that Fedora used and I can construct a historical terms
>         & translation database from that.
>
>         For now, I am the only person engaged on the Romanian language
>         of Fedora and finished a (very) rough draft of Anaconda thus
>         far. I aim to also do the presentation websites and perhaps the
>         introduction app that people use in Fedora.
>
>
>         Jobava
>
>         --
>         trans mailing list
>         trans@lists.fedoraproject.org <mailto:trans@lists.fedoraproject.org>
>         https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>
>
>
>     --
>     trans mailing list
>     trans@lists.fedoraproject.org <mailto:trans@lists.fedoraproject.org>