Hello,
Please you use a vocabulary for translations en
for pt_br correct?
diegobz passed me
the link:
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/BrazilianPortuguese/PassoAPasso#...
Then came this:
http://trac.watter.net/ldp-br/wiki/ComoEnviarPotfiles
In line:
Sempre observe os termos utilizados no
Vocabulário Padrão
(
http://vp.godoy.homeip.net/)
para que tenhamos uma coesão nas traduções.
But the link that points to the standard vocabulary does not exist
anymore = /
Please can
you help me?
I've
got. Po to start translating, but not knowing if you still use a
standard vocabulary I will not start.
Thanks
NullCk
==================================================
Olá,
Por
favor vocês utilizam um vocabulário para as traduções de en para pt_br
correto ?
O diegobz me passou o link:
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/BrazilianPortuguese/PassoAPasso#...
Depois
cheguei nesse:
http://trac.watter.net/ldp-br/wiki/ComoEnviarPotfiles
Na
linha:
Sempre observe os termos utilizados no Vocabulário Padrão
(
http://vp.godoy.homeip.net/)
para que tenhamos uma coesão nas traduções.
Mas o link
que aponta para o vocabulário padrão não existe mais =/
Por favor
vocês podem me ajudar ?
Eu
já peguei .po para começar a traduzir, mas sem saber se vocês ainda
utilizam um vocabulário padrão eu não vou começar, porque se não vou ter
que refazer.
Obrigado
NullCk
_________________________________________________________________
ACESSE SEUS EMAILS DE QUALQUER LUGAR PELO SEU CELULAR. CLIQUE E VEJA COMO FAZER ISSO.
http://celular.windowslive.com.br/hotmail.asp?produto=Hotmail&utm_sou...