Recently I am updating the translation of anaconda on fedora.zanata.org
. I can't find any detail information about the string I'm translating. For example, where does the string locate. This feature is called *occurrences* in transifex. It tells the translator where the string comes from, in which line, in which file.
This is really helpful when translators aren't sure about how to translate the string. Then they can look up it in the original file to see the context around it.
So could anyone tell me does Zanata have this feature? If it doesn't have, would the Zanata project consider to implement it?
Fedora Project Contributor