On 12/02/2014 12:33 AM, Paul W. Frields wrote:
On Mon, Dec 01, 2014 at 09:21:53AM -0600, William Moreno wrote:
> 2014-11-29 3:53 GMT-06:00 Alick Zhao <alick9188(a)gmail.com>:
>> Hi all,
>> While translating getfedora.org
, I got confused about the various
>> variants "Fedora Cloud Base Images".
> By the way, we do translate "Fedora Atomic" or we don´t translate it?
"Atomic" comes from Project Atomic: http://projectatomic.io
So treat this the same way you would treat other project names that
are not Fedora. In other words, "Fedora Atomic" is not a single term.
Here it means, an Atomic offering by the Fedora project.
Hmm. Not the same as Matthew suggested: