On 2016年01月05日 19:47, Andrei Fediukov wrote:
Hello, please tell me, what are you talking about all this time?
What
about a "globalization"? that you all have in mind the whole time?
On 01/05/2016 04:33 AM, Noriko Mizumoto wrote:
> On 2015年12月22日 18:47,pravin.d.s@gmail.com wrote:
>> >On 17 December 2015 at 18:11, Noriko
>> Mizumoto<noriko(a)fedoraproject.org> wrote:
>>> >>On 2015年12月16日 21:09, Zoltan Hoppar wrote:
What are the lines that I quoted? something that each of you, being in
different parts of the world, using its local rules for time. is
anything, but it is not "globalization" which has the aim of
"blurring"
the boundaries and differences.
if you follow the rules of "globalization", you would use the same way
to denote time. that people, no matter where they are, to understand
each other. you reverse the situation, talking about "globalization" but
use "localization."
I have a strong impression that you are using the wrong name for your
business.
where the generally accepted definition of "globalization" that guide
you? It seems that you are pursuing the goal of "global distribution"
and it is not the same thing that the "globalization"
Hi,
I was about to ask more opinion on the word 'globalization' such as
like/unlike from more people in separate post. But I just like to
respond you quickly and know if anything particular of my post on 5-Jan
makes you upset.
I do not know the rules of "globalization". I posted previously how I
understand "globalization". But for this post on 5-Jan, I am talking
about localization, not globalization, not other projects. I just liked
to say that my talk submission 'Localization' was not accepted by
devconf.cz, and that I wish someone to present 'Localization' at
lightening talk as I can't attend.
noriko