Le 20/03/2017 à 12:59, Robert Mayr a écrit :
2017-03-19 22:48 GMT+01:00 Jean-Baptiste Holcroft
FWIW websites always applied their own policies and needs, as there is
not a real need to freeze translations, except for websites needs.
The translation process on the websites normally is rolling and can be
done at any moment, as we pull translations regularly and are able to
get in the latest strings at any time.
You're right to point out the specific way Website handle translation,
because your publication process is really comfortable for us. It's a
continuous publication process. I hope we'll have the same for
In the same time, knowing they won't be any more changes after a
specific date is useful, so we can focus and prevent "bad surprises"
when release is done. It would be a bonus for coordination and
Even the tiniest modification means at least a dozen of translators (we
had 17 languages with >80% last September, we have 13 today).