Piotr Drąg and Jean-Baptiste Holcroft were managing the Translation project, but i guess, they are away from this for a while. 

As far as i know, cvsl10n and l10n were used in past to give certain level of access rights to translators and coordinators in Zanata and similar stuff, but i think they are no longer needed.

But this should and must not hold any of us back from localizing (Translating the strings) and to do something for good.

BR
Shehroz

On Tue, 9 Jun 2020, 14:34 Alessio, <alciregi@posteo.net> wrote:
On Tue, 2020-06-09 at 14:22 +0500, Shehroz Kaleem wrote:
> Please use the following link
> https://pagure.io/fedora-infrastructure/issues

Thank you Shehroz.
However shouldn't it be discussed in this team?
Currently who are the admins and sponsors?
And... we are talking about the Fedora Translators Group (cvsl10n) or
the l10n one? What is the difference?

Ciao,
A.

_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org