On 05.04.2016 11:38, Yuri Chornoivan wrote:
написане Tue, 05 Apr 2016 18:21:28 +0300, tiansworld
<tiansworld(a)fedoraproject.org>:
> On Tue, Apr 5, 2016 at 10:39 PM, Florian H. <postfuerflo(a)gmail.com>
> wrote:
>> First you have to be the translator of de-DE.
> I forget that if there is a upload button in Zanata online editor. If it
> has, then you can try to upload it.
Hi,
There is a down arrow on the right pane, next to the "blivet-gui"
label. Click on it and choose "Upload translation".
Thanks, I found it.
Those functions are a bit hidden there...
As it was mentioned above, you should be member of the corresponding
team to be able to do this.
However, the duplication of locales seems useless (at least, for the
pair of default speeches de - de_DE).
So, which one should be translated? de or de-DE? I can also take that
question and further discussion to my language team...
Best regards,
Yuri