написане Sat, 29 Aug 2015 14:16:49 +0300, Baadur Jobava
<jobaval10n(a)gmail.com>:
Apparently, Zanata does not permit the import of externally edited
.po
files.
This is a serious hindrance in the translation process, as it disallows
corrections to be made with external tools, or with tools people like
more
than Zanata itself.
(Unless it's somewhere in the UI and I am not seeing it, please help me
find it)
Thanks,
Jobava
Hi,
That's not true or just a part of an issue. ;)
Consider the general po-file from Transifex. Its header contains the
following line:
"Language-Team: German
(
http://www.transifex.com/projects/p/anaconda/language/de/)\n"
This line transforms into
"Language-Team: German
(
http://www.transifex.com/projects/p/anaconda/language/"
"de/)\n"
when importing to Zanata (80 char barrier).
The transformed file is correct in the Gettext sense, but cannot be
imported into Zanata back. ;)
So just remove this second line and it's Ok. ;)
"Language-Team: German\n"
You can edit and import the results into Zanata.
Hope this helps.
Best regards,
Yuri