Hello Fedora Trans Team(s),
This is Leap SOK, I am working with the Cambodian Fedora team this weekend to localize the Fedora to Khmer language.
This is my FAS account: Leapsok
Best, Leap
Hi there,
I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project.
You can download the actual translation statistics at : https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rU...
If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics
Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested.
Best,
On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Hi there,
I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project.
You can download the actual translation statistics at :
https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rU...
If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics
Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well.
I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora.
Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested.
Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :)
Regards, Pravin Satpute
_______________________________________________ g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
Hi Jean,
Sorry about the issue you are having with the statistic query.
Can you please let me know the the REST API URL you are using to get the statistics?
With the overall statistics you mentioned for all project, unlike gnome, Fedora projects/packages doesn't sync version into same release. That makes it hard for create an API of statistics for 1 language of all projects which doesn't really mean anything.
Having said that, please feel free to let me know if there's anything I can help out with your workflow.
On Sat, Oct 31, 2015 at 10:50 PM, pravin.d.s@gmail.com <pravin.d.s@gmail.com
wrote:
On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Hi there,
I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project.
You can download the actual translation statistics at :
https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rU...
If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics
Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well.
I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora.
Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested.
Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :)
Regards, Pravin Satpute
g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
Hi Alex,
Where should we post issues about fedora.zanata ?
It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a Project
Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ?
regards,
Le 01/11/2015 01:59, Alex Eng a écrit :
Hi Jean,
Sorry about the issue you are having with the statistic query.
Can you please let me know the the REST API URL you are using to get the statistics?
With the overall statistics you mentioned for all project, unlike gnome, Fedora projects/packages doesn't sync version into same release. That makes it hard for create an API of statistics for 1 language of all projects which doesn't really mean anything.
Having said that, please feel free to let me know if there's anything I can help out with your workflow.
On Sat, Oct 31, 2015 at 10:50 PM, pravin.d.s@gmail.com mailto:pravin.d.s@gmail.com <pravin.d.s@gmail.com mailto:pravin.d.s@gmail.com> wrote:
On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr <mailto:jean-baptiste@holcroft.fr>> wrote: Hi there, I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project. You can download the actual translation statistics at : https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rUkQ= If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well. I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora. Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested. Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :) Regards, Pravin Satpute _______________________________________________ g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org <mailto:g11n@lists.fedoraproject.org> https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n-- Alex Eng
g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Hi Jean,
The statistics per language across multiple projects is something I have been thinking about a lot lately. There are few things that can be done in the current version of Zanata and some other ideas I have for future versions.
The best way to get these types of statistics right now are with *version groups*. Version groups allow you to group projects and languages together based on project version, which we have found is one of the better options for “releases” right now. We may change how they work in the future based on feedback, so if you have any that would be great.
Fedora has created some version-groups here: https://fedora.zanata.org/version-group/list
If you wanted to see all the Fedora projects together, there could be another group created to group them all together (e.g. Fedora 24).
The other option I am hoping to implement in the future would be *default versions* for each project. This would give us some statistics to show at a project list level, without having to choose a version first.
I hope this helps. Thank you for your feedback, if you have any further questions we would love to hear them.
PS. We also have a more permanent place for questions now too: https://zanata.atlassian.net/wiki/questions
On Sun, Nov 1, 2015 at 7:11 PM, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Hi Alex,
Where should we post issues about fedora.zanata ?
It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a Project
Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ?
regards,
Le 01/11/2015 01:59, Alex Eng a écrit :
Hi Jean,
Sorry about the issue you are having with the statistic query.
Can you please let me know the the REST API URL you are using to get the statistics?
With the overall statistics you mentioned for all project, unlike gnome, Fedora projects/packages doesn't sync version into same release. That makes it hard for create an API of statistics for 1 language of all projects which doesn't really mean anything.
Having said that, please feel free to let me know if there's anything I can help out with your workflow.
On Sat, Oct 31, 2015 at 10:50 PM, pravin.d.s@gmail.com pravin.d.s@gmail.com pravin.d.s@gmail.com wrote:
On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste < jean-baptiste@holcroft.fr jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Hi there,
I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project.
You can download the actual translation statistics at :
https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rU...
If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics
Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well.
I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora.
Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested.
Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :)
Regards, Pravin Satpute
g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
-- Alex Eng
g11n mailing listg11n@lists.fedoraproject.orghttps://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
-- trans mailing listtrans@lists.fedoraproject.orghttps://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- Jean-Baptiste Holcroft
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Jean,
For posting issue, please file a bug in https://zanata.atlassian.net.
It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version
identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a Project
Best way right now is to get into the group page. This is a group page where all latest fedora release package are group together with relevant statistic. https://fedora.zanata.org/version-group/list
Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ?
Totally translated? that would be if all statistics are 100% for all languages. Or you can see the statistics in the editor document list. http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/editor/documents-view/
---------------------------------------------
Alex Eng Globalisation Tools Engineering DID: +61 3514 8262 callto:+61+3514+8262 Mobile: +614 2335 3457 callto:+614+2335+3457
Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 callto:+61+7+3514+8100 Fax: +61 7 3514 8199 callto:+61+7+3514+8199 Website: www.redhat.com
On Sun, Nov 1, 2015 at 6:11 PM, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Hi Alex,
Where should we post issues about fedora.zanata ?
It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a Project
Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ?
regards,
Le 01/11/2015 01:59, Alex Eng a écrit :
Hi Jean,
Sorry about the issue you are having with the statistic query.
Can you please let me know the the REST API URL you are using to get the statistics?
With the overall statistics you mentioned for all project, unlike gnome, Fedora projects/packages doesn't sync version into same release. That makes it hard for create an API of statistics for 1 language of all projects which doesn't really mean anything.
Having said that, please feel free to let me know if there's anything I can help out with your workflow.
On Sat, Oct 31, 2015 at 10:50 PM, pravin.d.s@gmail.com pravin.d.s@gmail.com pravin.d.s@gmail.com wrote:
On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste < jean-baptiste@holcroft.fr jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Hi there,
I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project.
You can download the actual translation statistics at :
https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rU...
If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics
Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well.
I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora.
Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested.
Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :)
Regards, Pravin Satpute
g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
-- Alex Eng
g11n mailing listg11n@lists.fedoraproject.orghttps://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n
-- trans mailing listtrans@lists.fedoraproject.orghttps://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- Jean-Baptiste Holcroft
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
I did a little script to test some API possibilities and now it looks like everything is working ok, so you already had a look, thanks !
Zanata tells percentage of translation "in Zanata". It have to go from Zanata to projects repositories of some kind. I tried to have a look on ABRT commits, but havn't found anything.
It's more a process question than a tool question ;)
Le 02/11/2015 02:15, Alex Eng a écrit :
Jean,
For posting issue, please file a bug in https://zanata.atlassian.net.
It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a ProjectBest way right now is to get into the group page. This is a group page where all latest fedora release package are group together with relevant statistic. https://fedora.zanata.org/version-group/list
Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ?Totally translated? that would be if all statistics are 100% for all languages. Or you can see the statistics in the editor document list. http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/editor/documents-view/
Alex Eng Globalisation Tools Engineering DID:+61 3514 8262 callto:+61+3514+8262 Mobile:+614 2335 3457 callto:+614+2335+3457
Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office:+61 7 3514 8100 callto:+61+7+3514+8100 Fax:+61 7 3514 8199 callto:+61+7+3514+8199 Website:www.redhat.com http://www.redhat.com/
On Sun, Nov 1, 2015 at 6:11 PM, Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr mailto:jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Hi Alex, Where should we post issues about fedora.zanata ? It's indeed hard to have overall statistics due to a missing Version identification. We should at least be able to have something like : if no dedicated Fedora 23-Version then give stats for last Version of a Project Second question : how to know that a translation is partially or totally in end-user files ? regards, Le 01/11/2015 01:59, Alex Eng a écrit :Hi Jean, Sorry about the issue you are having with the statistic query. Can you please let me know the the REST API URL you are using to get the statistics? With the overall statistics you mentioned for all project, unlike gnome, Fedora projects/packages doesn't sync version into same release. That makes it hard for create an API of statistics for 1 language of all projects which doesn't really mean anything. Having said that, please feel free to let me know if there's anything I can help out with your workflow. On Sat, Oct 31, 2015 at 10:50 PM, pravin.d.s@gmail.com <mailto:pravin.d.s@gmail.com> <pravin.d.s@gmail.com <mailto:pravin.d.s@gmail.com>> wrote: On 31 October 2015 at 18:37, Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr <mailto:jean-baptiste@holcroft.fr>> wrote: Hi there, I was unhappy with Zanata's statistics as it's not having a global overview of translations in one language (please see https://l10n.gnome.org/teams/fr/ to have an idea of something helpful). With the API, I decided to try to get some more information. Despite the fact that API is pretty bad (I get many errors 415 I don't understand), I was able to get information project by project. You can download the actual translation statistics at : https://framadrop.org/r/P7f013QJZs#hXTuA+et/0Gr/Z9gqnKQj57AnsuNn822Cr/90z5rUkQ= If you want to see/improve the code (especially the list of project/iteration), please access the link : https://github.com/Jibec/fedora-zanata-statistics Thanks for your feedback. We recently had Zanata survey and going to evaluate it in G11N FAD happening from tomorrow. Will discuss on your feedback as well, hoping someone will quickly give you reply here as well. I think we need to organize open Zanata testing day as well for Fedora. Programming is not my profession, I'll be pleased to be advice and help. If something better exists, I'm also interested. Excellent. Indeed we are looking more people who can use and provide active feedback on improvement of Fedora project. Feel free to join meeting and as you did keep on posting issues here :) Regards, Pravin Satpute _______________________________________________ g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org <mailto:g11n@lists.fedoraproject.org> https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n -- Alex Eng _______________________________________________ g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org <mailto:g11n@lists.fedoraproject.org> https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n -- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org <mailto:trans@lists.fedoraproject.org> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-- Jean-Baptiste Holcroft -- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org <mailto:trans@lists.fedoraproject.org> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
On 31 October 2015 at 10:12, Leap Sok leap@systemexperts.asia wrote:
Hello Fedora Trans Team(s),
This is Leap SOK, I am working with the Cambodian Fedora team this weekend to localize the Fedora to Khmer language.
This is my FAS account: Leapsok
Welcome Leap Sok for Fedora project. :) We used to have weekly meeting. On Wed 04:30 UTC and 06:00 UTC. Feel free to raise issue there or directly asking query on trans@lists.fedoraproject.org
Regards, Pravin Satpute
On 31 October 2015 at 19:13, pravin.d.s@gmail.com pravin.d.s@gmail.com wrote:
On 31 October 2015 at 10:12, Leap Sok leap@systemexperts.asia wrote:
Hello Fedora Trans Team(s),
This is Leap SOK, I am working with the Cambodian Fedora team this weekend to localize the Fedora to Khmer language.
This is my FAS account: Leapsok
Welcome Leap Sok for Fedora project. :) We used to have weekly meeting. On Wed 04:30 UTC and 06:00 UTC. Feel free to raise issue there or directly asking query on trans@lists.fedoraproject.org
Ask queries on g11n@lists.fedoraproject.org trans@lists.fedoraproject.org
trans@lists.fedoraproject.org - Pravin
_______________________________________________ g11n mailing list g11n@lists.fedoraproject.org https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/g11n