Dear translator teams,
Please have a look to comps strings, many teams have a few words left to translate : https://fedora.zanata.org/iteration/view/comps/master
100% : fr,pl,uk 99% : zh-CN, es, nl,ru, 95% : de 83% : bg, zh-TW, cs,en-GB,hu,ia,it,ja,pt,pt-BR,sr,sk,sv => note : 7% has to be validated by those teams, you may jump to 90% very easily
tranlated/fuzzy/untranslated : 134738 / 12051 / 171 177
Easy real word testing : take a net install, you will have a list of packages to select in anaconda's main screen : "Software selection". The translated strings will appear in that menu.
Note : as translation deadline is passed, it may not go to first F24 images. If some translation are done, I'll ask for package update, if maintainer refuse, it will go to the next production of fedora image.
Thanks for your help
On 23 April 2016 at 11:40, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr wrote:
Dear translator teams,
Please have a look to comps strings, many teams have a few words left to translate : https://fedora.zanata.org/iteration/view/comps/master
100% : fr,pl,uk 99% : zh-CN, es, nl,ru, 95% : de 83% : bg, zh-TW, cs,en-GB,hu,ia,it,ja,pt,pt-BR,sr,sk,sv => note : 7% has to be validated by those teams, you may jump to 90% very easily
tranlated/fuzzy/untranslated : 134738 / 12051 / 171 177
Easy real word testing : take a net install, you will have a list of packages to select in anaconda's main screen : "Software selection". The translated strings will appear in that menu.
Note : as translation deadline is passed, it may not go to first F24 images. If some translation are done, I'll ask for package update, if maintainer refuse, it will go to the next production of fedora image.
Good point !! Thanks for taking this up.
We do have String freeze policy in place but no Language String committee anymore. From present status i think we should bring these requests to our meeting and decide whether its approved or not.
We should work on improving policies for translation in coming few months.
Thanks, Pravin
1. https://fedoraproject.org/wiki/Software_String_Freeze_Policy
Dear translator teams,
Please have a look to comps strings, many teams have a few words left to translate : https://fedora.zanata.org/iteration/view/comps/master
100% : fr,pl,uk 99% : zh-CN, es, nl,ru, 95% : de 83% : bg, zh-TW, cs,en-GB,hu,ia,it,ja,pt,pt-BR,sr,sk,sv => note : 7% has to be validated by those teams, you may jump to 90% very easily
tranlated/fuzzy/untranslated : 134738 / 12051 / 171 177
I completed the italian translation. Cheers, Luca
Le 28/04/2016 à 08:58, Luca Ciavatta a écrit :
I completed the italian translation. Cheers, Luca
congratulation to all teams, we have 2000 more translated words, the current stats are as follow : 100% : zh-tw, nl, fr, pl, ru, es, uk 99% : it, zh-cn, 98% : de 91% : ca 85% : pt 83% : bg, cs, en-gb, hu, ia, ja, pt-br, sr, sk, sv
Careful, fuzzy strings usually aren't included.
You still have a few days : I asked comps team to include new translations on next Monday. Bug : https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1331358
tranlated/fuzzy/untranslated : 136734 / 11340 / 169 892 Address : https://fedora.zanata.org/iteration/view/comps/master