On Thu, Oct 28, 2010 at 12:58 PM, Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> wrote:
You don't need approval for this kind of string change, since it's
already in English on the webpage and updating POT file can't make it
any worse. :) Actually, we have this in our guidelines:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Freezes#What_changes_are_not_affected...
--
Piotr Drąg
good point.
Therefore, I'll work on updating those strings tonight, do a full
msgmerge and notify the trans team.
I think really few strings would be marked as fuzzy. Gonna check it
before the push.
(if someone is already working on it, let me know :) )
On Thu, Oct 28, 2010 at 1:05 PM, Thomas Canniot
<thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> wrote:
[snip]
> we just need to get an approval from the translators, they
probably
> really annoyed because of the many POT updates we did.
>
Not that annoyed, as long as everybody continues communicating on extra
POT updates as this has been done until now. I prefer to be informed
about updates with a kind email (even if someone made a mistake - that
happens !!) than having nothing in my mailbox and bad surprises on
Transifex.
Thomas
Yup, that's our intention :)
Cheers,
--
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2