ke, 2006-11-01 kello 18:19 -0500, Paul W. Frields kirjoitti:
On Mon, 2006-10-30 at 06:11 +0200, Lauri Nurmi wrote:
> to, 2006-09-28 kello 03:55 +0100, Dimitris Glezos kirjoitti:
> > Since this is will be the default homepage of the user's browser, every
user of
> > FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to
> > localize this page **as much as possible**.
>
> Ok, I translated the required strings into Finnish back then, committed,
> and notified you by email within 24 hours after the above message.
>
> And now, here we are, with a FC6 that does *not* contain the splash page
> translated into Finnish.
>
> Not that I would have fallen off my chair by surprise after noticing
> this, but still...
The homepage splash is part of the overall release-notes module. We
picked up all PO files that were at least 90% finished.
Understandable, especially if you were not particularly thinking of the
splash page while picking up translations.
If you'd like to get your PO picked up for publication with the
release, you may need to translate some more strings:
po/fi.po: 24 translated messages, 771 untranslated messages.
By "some more", do you mean 670 more strings, i.e. the number that is
required to get the percentage up to 90%?
While I see the splash page as an essential thing to translate, I don't
think the Release Notes as a whole is a top priority for us (the Finnish
translators). There are a limited number of us, and no one has
voluteered to translate it so far. If this means we cannot get the
splash page localized either, then I don't know what to say or think.