Design Ideas/Sumissions
by Jonathan Steffan
Team,
So, my best skill is not designing stylish and good lookin'
websites. I can hack things along, but that is what they end up
looking like.
I'm submitting a request for design ideas for a Fedora Pastebin. I
started something, it works, it looks ok; but the graphics are not
mine. On that note, if the graphics used are yours... may we use them?
;-) I found them on the wiki. Anywho, I'd love ideas and proposals. If
anyone has time to do a mock up, or even just give feedback, that
would be awesome. The second request is for a Fedora Search System.
Again, I can hack something together, but would rather spend the time
actually making the search system work well. Any feedback and design
mockups are very welcome.
* Pastebin: http://f3dora.org/ (or http://paste.fedoraunity.org)
... (or hopefully also http://paste.fedoraproject.org/). The
pastebin runs on turbo gears using the Stickum codebase
(http://code.google.com/p/stickum/) which uses the genshi
engine. I can port any design over to the template engine so
don't restrict yourself worrying about what templating engine is
in use.
* Search System: http://searchfedora.org/ . This system has not
been worked on for quite some time now. I just ran out of free
time. I've started working on it again. It is really going to be
awesome. I'd really like a kickass design for it as I see this
system bringing great value to the community. I'm hoping I have
time to fix it up in the next few days. I've been packaging up
the code that runs it the last day or so and expect to run
another index soon. The template engine is fairly homebrew, but
has very, very few limitations. I'm looking to integrate a cool
image I've found on the wiki
(http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/Mascot?action=AttachFile&do=get&tar...)
but really can't spend time designing the interface while at the
same time working on the backend.
I really hope there is some interest from this team to be a part
of these two projects. I'll end up hacking together designs for both
if I don't find any takers. Thanks for working on Fedora! We all
appreciate the hard work our websites team puts into the look and feel
of our presence on the Internet.
Jonathan Steffan
daMaestro
16 years, 7 months
Questions
by Jakarin Sintupanpratum
Dear Fedora Project Support.
I am using Fedora core 6 which it don't have Xine program. I tried to
install Xine packet with the command "rpm -ivh <packet name>" but It has
fail.
Could you please advise me where I can download Xine program for FC6 and
provide me the correct command for installing.
Looking forward to replying from you.
Thank you very much.
Jakarin S.
16 years, 7 months
web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN generated-index.php, NONE, 1.1 index.php, 1.2, 1.3 ln-legalnotice-opl.php, 1.2, 1.3 rv-revhistory.php, 1.2, 1.3 sn_accounts.php, 1.2, 1.3 sn_translating_docs.php, 1.2, 1.3 sn_translating_software.php, 1.2, 1.3
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1864
Modified Files:
index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php
sn_accounts.php sn_translating_docs.php
sn_translating_software.php
Added Files:
generated-index.php
Log Message:
Push new TQSG 0.3.8.1-zh_CN
***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'generated-index.php'
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/index.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- index.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ index.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">������������������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left">��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">���������</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="zh-CN" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>������������������������</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">���������</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="s!
urname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Jos��</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstnam!
e">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></d!
iv></d
<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">B��rigo</span> <span class="surname">Zacar��o</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.7.2 (2007-05-29)</p></div><div><p class="copyright">������ �� 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">������������</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">������������</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. ������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Fedora���������������������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. ������SSH key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. ���������������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. ������������</a></span></!
dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. ������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. ���������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. ������</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. ������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. ������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. ������������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. ������������������������</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1.��������</h2></div></!
div></div><p>�������������������������������������������������!
�����
ora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������(Translation Guide)������������������������������������������</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">���������</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right" valign="top">��2.��Fedora���������������������������</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">������������������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left">��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">���������</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="zh-CN" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quick-start"></a>������������������������</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">���������</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">���������</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="s!
urname">Mizumoto</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Jos��</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="fi!
rstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3!
></div
div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">B��rigo</span> <span class="surname">Zacar��o</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.8.1 (2007-09-04)</p></div><div><p class="copyright">������ �� 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. ���������</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">������������</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">������������</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. ������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Fedora���������������������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. ������SSH������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accoun!
ts-trans">2.2. ���������������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. ������������</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. ������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. ���������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. ������</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. ������������</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. ������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. ������������������</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. ������������������������</a></span></dt></dl></dd><dt><span c!
lass="index"><a href="generated-index.php">������</a></span></!
dt></d
/div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1.��������</h2></div></div></div><p>������������������������������������������������������ Fedora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������(Translation Guide)������������������������������������������</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_accounts.php">���������</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right" valign="top">��2.��Fedora���������������������������</td></tr></table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ln-legalnotice-opl.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ ln-legalnotice-opl.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -11,7 +11,7 @@
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
document under the terms of the Open Publication Licence, Version
1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
- </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2969698"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2711497"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
VERSIONS</h2><p>
Open Publication works may be reproduced and distributed in
whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
surfaces of the book the original publisher's name shall be as
large as the title of the work and cited as possessive with
respect to the title.
- </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2972946"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2689760"></a>COPYRIGHT</h2><p>
The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
or designee.
- </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2988023"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2723308"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
The following license terms apply to all Open Publication works,
unless otherwise explicitly stated in the document.
</p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose or a
warranty of non-infringement.
- </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2993357"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2706995"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
All modified versions of documents covered by this license,
including translations, anthologies, compilations and partial
documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
The original author's (or authors') name(s) may not be used
to assert or imply endorsement of the resulting document
without the original author's (or authors') permission.
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2973538"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2713337"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
In addition to the requirements of this license, it is requested
from and strongly recommended of redistributors that:
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
considered good form to offer a free copy of any hardcopy
and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
to its author(s).
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2978115"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2710012"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
document may elect certain options by appending language to the
reference to or copy of the license. These options are
Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- rv-revhistory.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ rv-revhistory.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -7,72 +7,91 @@
?>
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>������������</b></th></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>������������</b></th></tr><tr><td align="left">������ 0.3.8.1</td><td align="left">2007-09-04</td><td align="left">DZ</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
- Fix CVS group membership details; shorten copyright holders
- list
+ ���������������������������SSH���������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ ������������������������������������������
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ ���������������LINGUAS���������������������������������������������������
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ ������������������������������������������������
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ ��������������������� POT ���������
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ ������ CVS ���������������������������������������������
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������������������pot���po������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Bug ������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������������������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������������������GPG���������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������POT������������������������������rpm-info���������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������������������������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������������������������������������������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������������������������������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������DocBook��XML��4.4���������XInclude
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������������������������������������������������������������������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
���������������������
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">������ 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">������ 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
������������
</p>
Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn_accounts.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ sn_accounts.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -7,10 +7,12 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.��Fedora���������������������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">���������</a>��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">���������</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2.��Fedora���������������������������</h2></div></div></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1.��������SSH key</h3></div></div></div><p>������������������SSH key���������������������������������������������</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>������������������������</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.��Fedora���������������������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">���������</a>��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">���������</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2.��Fedora���������������������������</h2></div></div></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1.��������SSH������</h3></div></div></div><p>������������������SSH���������������������Fedora ������������������������������������������������������������ <a href="sn_accounts.php#st-change-permissions" title="???TITLE???">������ 2</a> ����������������������������������������������!
�����������������������������</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>���������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">ssh-keygen -t dsa</code>
-</pre><p>������������������������(<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>)���������������</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: ������������������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">������������������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>���������CVS������������������������������������������������������������������</p></td></tr></table></div></li><li><p>������������ssh key���������������<code class="filename">.ssh</code>���������������</p><pre class="screen">
+</pre><p>������������������������(<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>)���������������</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: ������������������������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">������������������������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>���������CVS������������������������������������������������������������������</p></td></tr></table></div></li><li><a name="st-change-permissions"></a><p>������������ssh key���������������<code class="filename">.ssh</code>���������������</p><pre class="screen">
<code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_dsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code>
</pre></li><li><p>������������ssh key������������������������������������������Fedora���������������</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2.�����������������������</h3></div></div></div><p>��������������� Fedora ������������������������������������������������������������������ <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a> ��������������������������������������������������������������� E-mail ���������������������������������(������������������������)��������������� SSH ���������</p><p>���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������:<a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a>������������������������������������������������������<em class="!
firstterm">fedora-trans-es</em>���������������������</p></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3.��������������</h3></div></div></div><p>������������������������������������������ Fedora ������������������������</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Fedora ������������������������������������������ GPG key ��� E-mail ������������������������������������������ GPG key���</p><pre class="screen">
<code class="command">gpg��--gen-key</code>
</pre><p>������������������������������������������������������������<span><strong class="keycap">Enter</strong></span>���������������</p><p>���������������������key���������������������������������������������������������������������������������key������������������������������</p><pre class="screen">
Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn_translating_docs.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ sn_translating_docs.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -7,14 +7,14 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.��������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">���������</a>��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��</td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4.��������������</h2></div></div></div><p>��������������������������� Fedora 5 ���������������������,������������������������������</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>������������������������������������������</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.��������������</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">���������</a>��</td><th width="60%" align="center">��</th><td width="20%" align="right">��<a accesskey="n" href="generated-index.php">���������</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4.��������������</h2></div></div></div><p>��������������������������� Fedora 5 ���������������������,������������������������������</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code>
</pre><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-downloading-docs"></a>4.1.��������������</h3></div></div></div><p>Fedora������������������������CVS���������<code class="filename">docs/</code>������������������������������������������������<code class="filename">.po</code>������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>���������</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
<code class="command">cvs co -c</code>
-</pre><p>���������������������������������������������������������������������������������������������<code class="filename">docs-common</code>���������</p><pre class="screen">
+</pre><p>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<code class="filename">docs-common</code>���������</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs co example-tutorial docs-common</code>
-</pre><p>������������DocBook XML������������������������������������������������������������������������������������������<code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>������������������<code class="filename">.po</code>���������������������<code class="filename">po/</code>���������������</p></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2.��������������������</h3></div></div></div><p>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ <code class="filename">docs-common/common/</code>���</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>������������<code class="filename">docs-common/common/entities</code>���<code class="filename">README.txt</code>������������������������������������������������</p></li><li><p>���������������������������������������������������������CVS���������������������������������������������������</p><!
pre class="screen">
+</pre><p>��� Fedora ������������������������������������<em class="firstterm">������</em>������������������������������������ Fedora ������������������<code class="filename">release-notes-F-7</code> ���������������<em class="citetitle">������������</em>������ Fedora 7 ������������</p><p>������������DocBook XML������������������������������������������������������������������������������������������<code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>������������������<code class="filename">.po</code>���������������������<code class="filename">po/</code>���������������</p></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2.��������������������</h3></div></div></div><p>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ <code class="filename">docs-common/common/</code>���</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>������������<!
code class="filename">docs-common/common/entities</code>���<code class="filename">README.txt</code>������������������������������������������������</p></li><li><p>���������������������������������������������������������CVS���������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">cd docs-common/common/</code>
<code class="command">cp legalnotice-opl-en_US.xml legalnotice-opl-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code>
</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: ������������������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">������������������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������OPL������������������������������������������������������������������OPL���</p></td></tr></table></div></li><li><p>���������������������������������CVS���</p><pre class="screen">
@@ -27,25 +27,23 @@
<code class="command">make watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.png</code>
<code class="command">cvs add watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>*</code>
<code class="command">cvs ci -m 'Added <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> images' Makefile watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>*</code>
-</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: ������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������������������������������������������������������������������������</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3.��������������������������</h3></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: ������po/���������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">������<code class="filename">po/</code>���������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>��!
����<code class="filename">po/</code>������������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
+</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: ������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������������������������������������������������������������������������</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3.��������������������������</h3></div></div></div><p>������<code class="filename">po/</code>������������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">mkdir po</code>
<code class="command">cvs add po/</code>
<code class="command">make pot</code>
-</pre></td></tr></table></div><p>������������<span><strong class="application">KBabel</strong></span>������<span><strong class="application">gtranslator</strong></span>������������������������<code class="filename">.po</code>���������������������������������������������</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
+</pre><p>������������<span><strong class="application">KBabel</strong></span>������<span><strong class="application">gtranslator</strong></span>������������������������<code class="filename">.po</code>���������������������������������������������</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">cd ~/docs/example-tutorial</code>
-</pre></li><li><p>���<code class="filename">Makefile</code>������������������������������������<code class="varname">OTHERS</code>������������������</p><pre class="screen">
-<code class="computeroutput">OTHERS = it <strong class="userinput"><code><em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></code></strong></code>
-</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: ���������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">���������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������������������������������������������������������ <code class="varname">OTHERS</code> ���������������������������������������#���������������������������������������������������������������<span class="emphasis"><em>������<span class="emphasis"><em>���������������������������</em></span></em></span></p></td></tr></table></div></li><li><p>���������������������������������������<code class="filename">.po</code>���������</p><pre class="screen">
+</pre></li><li><p>������������������������������������������������������������������������������������������������������GNOME��������������������������������������������������������� <code class="filename">po/LINGUAS</code> ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Fedora ������������(Fedora Documentation Project)���������������Bugzilla���������������</p><p>������������������������������������������ <code class="filename">po/LINGUAS</code> ���<span class="emphasis"><em>���������������������������������������</em></span></p></li><li><p>���������������������������������������<code class="filename">.po</code>���������</p><pre class="screen">
<code class="command">make po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>���������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">kbabel po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>���������HTML���������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">make html-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></code>
-</pre></li><li><p>���������������������������<code class="filename">.po</code>���������������CVS������������������������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
+</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: ������������������������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">������������������������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</p></td></tr></table></div></li><li><p>���������������������������<code class="filename">.po</code>���������������CVS������������������������������������������������������������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs ci -m <em class="replaceable"><code>'Message about commit'</code></em> po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code>
-</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: ������filename>Makefile"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">������filename>Makefile</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span class="emphasis"><em>������������������������������<code class="filename">Makefile</code>������<span class="emphasis"><em></em></span></em></span></p><pre class="screen">
+</pre><p><span class="emphasis"><em>������������������������������<code class="filename">Makefile</code>������<span class="emphasis"><em></em></span></em></span></p><pre class="screen">
<code class="command">cvs ci -m 'Translation to <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> finished' Makefile</code>
-</pre></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">���������</a>��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right">��</td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.����������������</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">���������</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">��</td></tr></table></div>
+</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: ������������������ POT ������"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[������]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">������������������ POT ������</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>������������������������ XML ������ POT ������������������������������������������ POT ��������������������� POT ������������������������������������������������ bugzilla <a href="https://bugzilla.redhat.com" target="_top">https://bugzilla.redhat.com</a>���</p></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">���������</a>��</td><td width="20%" align="center">��</td><td width="40%" align="right">��<a accesskey="n" href="generated-index.php">���������</a></td></tr>!
<tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.����������������</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">���������</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">��������</td></tr></table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: sn_translating_software.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sn_translating_software.php,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sn_translating_software.php 12 Jun 2007 01:32:14 -0000 1.2
+++ sn_translating_software.php 13 Sep 2007 02:52:58 -0000 1.3
@@ -15,7 +15,7 @@
<code class="command">cd ~/translate/<em class="replaceable"><code>������������</code></em></code>
</pre></li><li><p>���������������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs up</code>
-</pre></li><li><p>������������������������������������<code class="filename">.po</code>������������������<code class="filename">.pot</code>������������������������������������������<code class="filename">.po</code>���������</p><pre class="screen">
+</pre></li><li><p>������������������������������<code class="filename">.po</code>������������������<code class="filename">.pot</code>������������������������������������������<code class="filename">.po</code>���������</p><pre class="screen">
<code class="command">msgmerge <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po <em class="replaceable"><code>������������</code></em>.pot > <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>���������������������������</p><pre class="screen">
<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>
16 years, 7 months
web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv generated-index.php, NONE, 1.1 index.php, 1.3, 1.4 ln-legalnotice-opl.php, 1.3, 1.4 rv-revhistory.php, 1.3, 1.4 sn_accounts.php, 1.3, 1.4 sn_translating_docs.php, 1.3, 1.4 sn_translating_software.php, 1.3, 1.4
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1776
Modified Files:
index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php
sn_accounts.php sn_translating_docs.php
sn_translating_software.php
Added Files:
generated-index.php
Log Message:
Push new TQSG 0.3.8.1-sv
***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'generated-index.php'
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/index.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- index.php 12 Jun 2007 01:32:13 -0000 1.3
+++ index.php 13 Sep 2007 02:51:56 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning för översättning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Snabbstartshandledning för översättning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><!
h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></di!
v><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span !
class=
rstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.7.2 (2007-05-29)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton för översätt!
ning av programvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton för dokumentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Översätta programvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Översätta strängar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturläsning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Översätta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemensamma filer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-t!
ranslating-with-apps">4.3. Använda översättning!
sprogr
/a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning är en snabb, enkel, steg-för-steg uppsättning av instruktioner för att översätta programvara och dokument i Fedora Project;. Om du är intresserad av att få bättre förståelse för översättningsprocessen som används, gå till Översättningshandledningen eller manualen för det specifika översättningsverktyget.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="ce!
nter"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Snabbstartshandledning för översättning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sv" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quick-start"></a>Snabbstartshandledning för översättning</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Redigerad av!
</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><!
/div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredi!
t"><sp
class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.8.1 (2007-09-04)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc och andra</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revisionshistorik</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Konton och prenumerationer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key!
">2.1. Skapa en SSH-nyckel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Konton för översättning av programvara</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Konton för dokumentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Översätta programvara</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Översätta strängar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Korrekturläsning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Översätta dokumentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Ladda ner dokumentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=!
"sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Skapa gemens!
amma f
r</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Använda översättningsprogram</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Index</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduktion</h2></div></div></div><p>Denna handledning är en snabb, enkel, steg-för-steg uppsättning av instruktioner för att översätta programvara och dokument i Fedora Project;. Om du är intresserad av att få bättre förståelse för översättningsprocessen som används, gå till Översättningshandledningen eller manualen för det specifika översättningsverktyget.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </t!
d><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Konton och prenumerationer</td></tr></table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ln-legalnotice-opl.php 12 Jun 2007 01:32:13 -0000 1.3
+++ ln-legalnotice-opl.php 13 Sep 2007 02:51:56 -0000 1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
document under the terms of the Open Publication Licence, Version
1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
- </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2861763"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2644813"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
VERSIONS</h2><p>
Open Publication works may be reproduced and distributed in
whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
surfaces of the book the original publisher's name shall be as
large as the title of the work and cited as possessive with
respect to the title.
- </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2881494"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2650371"></a>COPYRIGHT</h2><p>
The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
or designee.
- </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2868149"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2623573"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
The following license terms apply to all Open Publication works,
unless otherwise explicitly stated in the document.
</p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose or a
warranty of non-infringement.
- </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2883032"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2627283"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
All modified versions of documents covered by this license,
including translations, anthologies, compilations and partial
documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
The original author's (or authors') name(s) may not be used
to assert or imply endorsement of the resulting document
without the original author's (or authors') permission.
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2893058"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2643140"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
In addition to the requirements of this license, it is requested
from and strongly recommended of redistributors that:
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
considered good form to offer a free copy of any hardcopy
and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
to its author(s).
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2866959"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2622848"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
document may elect certain options by appending language to the
reference to or copy of the license. These options are
Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- rv-revhistory.php 12 Jun 2007 01:32:13 -0000 1.3
+++ rv-revhistory.php 13 Sep 2007 02:51:56 -0000 1.4
@@ -7,79 +7,101 @@
?>
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorik</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8.1</td><td align="left">2007-09-04</td><td align="left">DZ</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
- Fix CVS group membership details; shorten copyright holders
- list
+ La till information om hur man använder en befintlig
+ SSH-nyckel
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Bröt isär huvudfilen till flera mindre filer baserat på
+ kapitel
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ La till information om LINGUAS och tog bort onödiga varningar
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ La till information om avgrenings-moduler och teständringar
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ La till varning om manuella POT-ändringar
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Fixade detaljer för medlemskap i CVS-grupp, förkortade
+ listan över rättighetsinnehavare
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Genererade ny POT och PO för att behålla generella entiteter
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fixade felaktig URL (#209900)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Felrättningar (#198726, #204266, #205167)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Redigerarsteg, se över procedur så att den matchar rätt
ordning
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Ytterligare information om hur du går med i Docs Project och
GPG.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Ta bort steg för att översätta rpm-info eftersom den nu är
del av dokument-POT
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fixade proceduren för översättning av dokument till att
inkludera andra vanliga översättningar av filer
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
La till information om vanliga entiteter och varningar för
inaktiva lokaler
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fixade procedurell handledning och inkluderade
dokument-specifika entiteter
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Flyttade till DocBook XML 4.4 och använde XInclude
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fixade stavning (#179717)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
La till entitet för felrapportering
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fixade värdnamnsfel
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer
läsbara sektioner
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Första omgången av redigering.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Första utkastet
</p>
Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn_accounts.php 12 Jun 2007 01:32:13 -0000 1.3
+++ sn_accounts.php 13 Sep 2007 02:51:56 -0000 1.4
@@ -7,10 +7,12 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Konton och prenumerationer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Konton och prenumerationer</h2></div></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Skapa en SSH-nyckel</h3></div></div></div><p>Om du inte har en SSH-nyckel än kan du generera en genom använda ett av följande steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Skriv på en kommandorad:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Konton och prenumerationer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Konton och prenumerationer</h2></div></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Skapa en SSH-nyckel</h3></div></div></div><p>Om du redan har en befintlig SSH-nyckel, kan du använda den för Fedora. I det fallet, gå till <a href="sn_accounts.php#st-change-permissions" title="???TITLE???">Steg 2</a> enligt följande procedur. Om du inte ha!
r en SSH-nyckel ännu, börja med följande steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Ange följande kommando:</p><pre class="screen">
<code class="command">ssh-keygen -t dsa</code>
-</pre><p>Acceptera standardsökvägen (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) och skriv ett lösenord.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Glöm inte ditt lösenord!"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Glöm inte ditt lösenord!</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Du måste ha ditt lösenord för att komma åt CVS-datalagret. Lösenordet kan inte återfås om du glömmer det.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Ändra rättigheter till din nyckel och katalogen <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
+</pre><p>Acceptera standardsökvägen (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) och skriv ett lösenord.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Glöm inte ditt lösenord"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Glöm inte ditt lösenord</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Du måste ha ditt lösenord för att komma åt CVS-datalagret. Lösenordet kan inte återfås om du glömmer det.</p></td></tr></table></div></li><li><a name="st-change-permissions"></a><p>Ändra rättigheter till din nyckel och katalogen <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
<code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_dsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code>
</pre></li><li><p>Klipp ut och klistra in SSH-nyckeln i det givna utrymmet för att komplettera ansökan av kontot.</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Konton för översättning av programvara</h3></div></div></div><p>För att deltaga i Fedora Project som en översättare behöver du ett konto. Du kan ansöka om ett konto på <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. Du behöver ange ett användarnamn, en e-post-adress, ett språk (troligen ditt modersmål) och den publika delen av din SSH-nyckel.</p><p>Det finns också två listor där du kan diskuttera översättningsproblem. Den första är <em class="firstterm">fedora-trans-list</em>, en allmän lista för att diskuttera problem som påverka!
r alla språk. Gå till <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a> för mer information. Den andra är den språk-specifika listan, som t.ex. <em class="firstterm">fedora-trans-es</em> för spanska översättare, för att diskutera problem som bara berör just den gemenskapen av översättare.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3. Konton för dokumentation</h3></div></div></div><p>Följ denna procedur för att börja arbeta direkt med Fedora Documentation Project för att översätta dokumentation.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med sin GPG-nyckel. För att skapa en nyckel, använd följande kommando:</p><pre class="screen">
<code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><p>En serie av prompter vägleder dig genom processen. Tryck <span><strong class="keycap">Retur</strong></span> för att välja standardvärdena.</p><p>Du måste exportera din publika nyckel så andra personer kan verifiera din signatur. Använd detta kommando för att exportera din nyckel till en publik server:</p><pre class="screen">
Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn_translating_docs.php 12 Jun 2007 01:32:13 -0000 1.3
+++ sn_translating_docs.php 13 Sep 2007 02:51:56 -0000 1.4
@@ -7,14 +7,14 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. Översätta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. Översätta dokumentation</h2></div></div></div><p>För att översätta dokumentation behöver du ett system med Fedora 5 eller senare med följande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>För att installera dessa paket, använd fö!
ljande kommando:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. Översätta dokumentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_translating_docs"></a>4. Översätta dokumentation</h2></div></div></div><p>För att översätta dokumentation behöver du ett system med Fedora 5 eller senare med följande paket installerade:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><!
p>För att installera dessa paket, använd följande kommando:</p><pre class="screen">
<code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code>
</pre><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-downloading-docs"></a>4.1. Ladda ner dokumentation</h3></div></div></div><p>Fedora-dokumentationen lagras också i ett CVS-datalager i katalogen <code class="filename">docs/</code>. Processen för att ladda ner dokumentationen liknar den som användes för att ladda ner <code class="filename">.po</code>-filerna. För att lista tillgängliga moduler, kör följande kommandon:</p><pre class="screen">
<code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>användarnamn</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
<code class="command">cvs co -c</code>
-</pre><p>För att ladda ner en modul att översätta, lista nuvarande modulerna i datalagret och hämta sedan ut den modulen. Du måste också hämta ut modulen <code class="filename">docs-common</code>.</p><pre class="screen">
+</pre><p>För att ladda ner en modul att översätta, lista nuvarande modulerna i datalagret och hämta sedan ut den modulen. Du måste också hämta ut modulen <code class="filename">docs-common</code> för att arbeta med vissa moduler.</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs co example-tutorial docs-common</code>
-</pre><p>Dokumenten är skrivna i formatet DocBook XML. Varje dokument är lagrat i en katalog namngiven efter den specifika lokal den innehåller, som t.ex. <code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>. De <code class="filename">.po</code>-filer som ska översättas lagras i katalogen <code class="filename">po/</code>.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2. Skapa gemensamma filer</h3></div></div></div><p>Om du skapar en översättning för första gången någonsin för din lokal, måste du först översätta en del gemensamma filer som används i alla dokument för din lokal. De gemensamma filerna finns i katalogen <code class="filename">docs-common/common/</code>.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Läs filen <code class="filename">README.txt</code> i katalogen <code class="filename">d!
ocs-common/common/entities</code> och följ de instruktionerna för att skapa nya entiteter.</p></li><li><p>När du skapat gemensamma entiteter för din lokal och skickat in resultatet till CVS, skapa en lokal fil för den juridiska notisen:</p><pre class="screen">
+</pre><p>Moduler som skapas för varje utgåva av Fedora är uppdelade i <em class="firstterm">förgreningar</em>. Förgreningen visar utgåvan av Fedora som dokumentet skapades för. Modulen <code class="filename">release-notes-F-7</code>, till exempel, innehåller förgreningen av <em class="citetitle">Release Notes</em> skapade för Fedora 7.</p><p>Dokumenten är skrivna i formatet DocBook XML. Varje dokument är lagrat i en katalog namngiven efter den specifika lokal den innehåller, som t.ex. <code class="filename">en_US/example-tutorial.xml</code>. De <code class="filename">.po</code>-filer som ska översättas lagras i katalogen <code class="filename">po/</code>.</p></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-creating-common"></a>4.2. Skapa gemensamma filer</h3></div></div></div><p>Om du skapar en översättning för första gången !
någonsin för din lokal, måste du först översätta en del gemensamma filer som används i alla dokument för din lokal. De gemensamma filerna finns i katalogen <code class="filename">docs-common/common/</code>.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Läs filen <code class="filename">README.txt</code> i katalogen <code class="filename">docs-common/common/entities</code> och följ de instruktionerna för att skapa nya entiteter.</p></li><li><p>När du skapat gemensamma entiteter för din lokal och skickat in resultatet till CVS, skapa en lokal fil för den juridiska notisen:</p><pre class="screen">
<code class="command">cd docs-common/common/</code>
<code class="command">cp legalnotice-opl-en_US.xml legalnotice-opl-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.xml</code>
</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Översätt inte den juridiska notisen"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Översätt inte den juridiska notisen</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>För att garantera att det är juridiskt lika i alla lokaler, ska OPL:en inte översättas.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Skicka sedan in den filen till CVS också:</p><pre class="screen">
@@ -27,25 +27,23 @@
<code class="command">make watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.png</code>
<code class="command">cvs add watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>*</code>
<code class="command">cvs ci -m 'La till <em class="replaceable"><code>sv</code></em> avbilder' Makefile watermark-<em class="replaceable"><code>sv</code></em>*</code>
-</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Byggfel"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Byggfel</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Om du inte skapar dessa gemensamma entiteter, så kan byggandet av ditt dokument misslyckas.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3. Använda översättningsprogram</h3></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Skapa katalogen po/"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Skapa katalogen <code class="filename">po/</code></th></tr><tr><td align!
="left" valign="top"><p>Om katalogen <code class="filename">po/</code> inte finns kan du skapa den och översättningsmallarna med följande kommando:</p><pre class="screen">
+</pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Byggfel"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Byggfel</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Om du inte skapar dessa gemensamma entiteter, så kan byggandet av ditt dokument misslyckas.</p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-with-apps"></a>4.3. Använda översättningsprogram</h3></div></div></div><p>Om katalogen <code class="filename">po/</code> inte finns kan du skapa den och översättningsmallarna med följande kommando:</p><pre class="screen">
<code class="command">mkdir po</code>
<code class="command">cvs add po/</code>
<code class="command">make pot</code>
-</pre></td></tr></table></div><p>För att arbeta med en <code class="filename">.po</code>-redigerare som <span><strong class="application">KBabel</strong></span> eller <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>, följ dessa steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>I en terminal, gå till katalogen av det dokument du vill översätta:</p><pre class="screen">
+</pre><p>För att arbeta med en <code class="filename">.po</code>-redigerare som <span><strong class="application">KBabel</strong></span> eller <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>, följ dessa steg:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>I en terminal, gå till katalogen av det dokument du vill översätta:</p><pre class="screen">
<code class="command">cd ~/docs/example-tutorial</code>
-</pre></li><li><p>I filen <code class="filename">Makefile</code>, lägg till språkkoden för det språk du översätter, till variabeln <code class="varname">OTHERS</code>:</p><pre class="screen">
-<code class="computeroutput">OTHERS = it <strong class="userinput"><code><em class="replaceable"><code>sv</code></em></code></strong></code>
-</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Inaktiva översättningar"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Inaktiva översättningar</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ofta, om en översättning inte är fullständig, inaktiverar dokumentredigerare den genom att sätta den efter ett kommentarstecken (#) i variabeln <code class="varname">OTHERS</code>. För att aktivera översättningen, kontrollera att den står <span class="emphasis"><em>före</em></span> ett eventuellt kommentarstecken.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Skapa en ny <code class="filename">.po</code>-fil för din lokal:</p><pre class="screen">
+</pre></li><li><p>För att lägga till din lokal måste du hitta och ändra rätt lokal-lista. En dokument använder filen <code class="filename">po/LINGUAS</code>, som är standard i projektet GNOME, för att hålla ordning på lokaler. En del dokument har inte uppdaterat enligt denna standard ännu. Om du ser att modulen du ska översätta inte har uppdaterats, kontakta Fedora Documentation Project eller skriv en felrapport i Bugzilla.</p><p>I filen <code class="filename">po/LINGUAS</code>, lägg till din språkkod till listan. <span class="emphasis"><em>Håll listan i bokstavsordning.</em></span></p></li><li><p>Skapa en ny <code class="filename">.po</code>-fil för din lokal:</p><pre class="screen">
<code class="command">make po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>Nu kan du översätta filen genom att använda samma program som användes för att översätta programvara:</p><pre class="screen">
<code class="command">kbabel po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>Testa din översättning genom använda byggverktygen för HTML:</p><pre class="screen">
<code class="command">make html-<em class="replaceable"><code>sv</code></em></code>
-</pre></li><li><p>När du är klar med din översättning, skicka in <code class="filename">.po</code>-filen. När du checkar in filen kan du skriva en notis om hur många procent av filen är översatt eller något annat nyttigt meddelande.</p><pre class="screen">
+</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Testa alltid din översättning"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Testa alltid din översättning</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Gå inte till nästa steg eller skicka in ändring innan du testat din översättning i detta steg. Felaktiga ändringar kan förstöra dokument för andra användare och automatiserade program.</p></td></tr></table></div></li><li><p>När du är klar med din översättning, skicka in <code class="filename">.po</code>-filen. När du checkar in filen kan du skriva en notis om hur många procent av filen är översatt eller något annat nyttigt meddelande.</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs ci -m <em class="replaceable"><code>'Meddelande om incheckning'</code></em> po/<em class="replaceable"><code>sv</code></em>.po</code>
-</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Checkar in Makefile"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Viktigt]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Checkar in <code class="filename">Makefile</code></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span class="emphasis"><em>Checka inte in <code class="filename">Makefile</code> tills din översättning är slutförd.</em></span> För att göra det, kör detta kommando:</p><pre class="screen">
+</pre><p><span class="emphasis"><em>Checka inte in <code class="filename">Makefile</code> tills din översättning är slutförd.</em></span> För att göra det, kör detta kommando:</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs ci -m 'Translation to <em class="replaceable"><code>sv</code></em> finished' Makefile</code>
-</pre></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Översätta programvara </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div>
+</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Gör inte manuella POT-ändringar"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Observera]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Gör inte manuella POT-ändringar</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Författare och redigerare genererar POT-filen från käll-XML-filer, som skriver över manuella ändringar som gjorts i en POT-fil. Om du hittar ett fel imeddelandena i den ursprungliga POT-filen, besök Bugzilla på <a href="https://bugzilla.redhat.com" target="_top">https://bugzilla.redhat.com</a> för skriva en felrapport på dokumentet.</p></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">För!
egående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Översätta programvara </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index</td></tr></table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
16 years, 7 months
web/html/docs/translation-quick-start-guide/it generated-index.php, 1.1, 1.2 index.php, 1.10, 1.11 ln-legalnotice-opl.php, 1.8, 1.9 rv-revhistory.php, 1.10, 1.11 sn_accounts.php, 1.10, 1.11 sn_translating_docs.php, 1.10, 1.11 sn_translating_software.php, 1.10, 1.11
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1663
Modified Files:
generated-index.php index.php ln-legalnotice-opl.php
rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php
sn_translating_software.php
Log Message:
Push new TQSG 0.3.8.1-it
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/index.php,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- index.php 30 Aug 2007 13:41:35 -0000 1.10
+++ index.php 13 Sep 2007 02:51:12 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida rapida alle traduzioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="it" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quick-start"></a>Guida rapida alle traduzioni</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">A cura di</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">A cura di</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> !
<span class="surname">Mizumoto</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredi!
t"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname"!
>Duran
span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.8 (2007-08-23)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. ed altri</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Note Legali</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Diario delle Revisioni</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts e sottoscrizioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Creazione di una chiave SSH</a></span></dt><dt><span c!
lass="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts per la traduzione del software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts per la documentazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Tradurre il software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Tradurre le stringhe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Correggere le bozze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Tradurre la documentazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Scaricare la documentazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creare i files comuni</a></span></dt><dt><spa!
n class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translat!
ing-wi
apps">4.3. Usare le applicazioni per la traduzione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Indice</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduzione</h2></div></div></div><p>Questa guida è un veloce, semplice, insieme di istruzioni passo-passo per tradurre software e documenti del Fedora Project. Se si è interessati nel comprendere meglio il processo di traduzione impiegato, si faccia riferimento alla guida per la traduzione o al manuale dello specifico strumento di traduzione.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td wid!
th="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts e sottoscrizioni</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida rapida alle traduzioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="it" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quick-start"></a>Guida rapida alle traduzioni</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">A cura di</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">A cura di</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> !
<span class="surname">Mizumoto</span></h3></div></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredi!
t"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname"!
>Duran
span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.8.1 (2007-09-04)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. ed altri</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Note Legali</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Diario delle Revisioni</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts e sottoscrizioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Creazione di una chiave SSH</a></span></dt><dt><span!
class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts per la traduzione del software</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts per la documentazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Tradurre il software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Tradurre le stringhe</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Correggere le bozze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Tradurre la documentazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Scaricare la documentazione</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creare i files comuni</a></span></dt><dt><s!
pan class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-transl!
ating-
h-apps">4.3. Usare le applicazioni per la traduzione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Indice</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduzione</h2></div></div></div><p>Questa guida è un veloce, semplice, insieme di istruzioni passo-passo per tradurre software e documenti del Fedora Project. Se si è interessati nel comprendere meglio il processo di traduzione impiegato, si faccia riferimento alla guida per la traduzione o al manuale dello specifico strumento di traduzione.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td w!
idth="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts e sottoscrizioni</td></tr></table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- ln-legalnotice-opl.php 30 Aug 2007 13:41:35 -0000 1.8
+++ ln-legalnotice-opl.php 13 Sep 2007 02:51:12 -0000 1.9
@@ -11,7 +11,7 @@
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
document under the terms of the Open Publication Licence, Version
1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
- </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2624337"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id3022499"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
VERSIONS</h2><p>
Open Publication works may be reproduced and distributed in
whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
surfaces of the book the original publisher's name shall be as
large as the title of the work and cited as possessive with
respect to the title.
- </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2649301"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id3020450"></a>COPYRIGHT</h2><p>
The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
or designee.
- </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2638170"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id3019456"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
The following license terms apply to all Open Publication works,
unless otherwise explicitly stated in the document.
</p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose or a
warranty of non-infringement.
- </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2644035"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id3015808"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
All modified versions of documents covered by this license,
including translations, anthologies, compilations and partial
documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
The original author's (or authors') name(s) may not be used
to assert or imply endorsement of the resulting document
without the original author's (or authors') permission.
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2654935"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id3027871"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
In addition to the requirements of this license, it is requested
from and strongly recommended of redistributors that:
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
considered good form to offer a free copy of any hardcopy
and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
to its author(s).
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2642528"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id3013057"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
document may elect certain options by appending language to the
reference to or copy of the license. These options are
Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- rv-revhistory.php 30 Aug 2007 13:41:35 -0000 1.10
+++ rv-revhistory.php 13 Sep 2007 02:51:12 -0000 1.11
@@ -7,98 +7,102 @@
?>
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Diario delle Revisioni</b></th></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Diario delle Revisioni</b></th></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.8.1</td><td align="left">2007-09-04</td><td align="left">DZ</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Aggiunte informazioni sull'uso di una chiave SSH esistente
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Spezzato il file principale in files multipli basati sui
capitoli
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Aggiunte le informazioni su LINGUAS e rimozione delle
ammonizioni non necessarie
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Aggiunte le informazioni sui moduli branch e cambiamenti
testing
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fatta l'ammonizione sui cambiamenti manuali ai POT
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Risolti dettagli sull'appartenenza al gruppo CVS; abbreviato
elenco proprietari copyright
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Generato nuovo POT e PO mantenendo le entità generali
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Corretto URL erroneo (#209900)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Risoluzione errori (#198726, #204266, #205167)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Controllo editore, procedura di revisione per conformarsi
all'appropriato ordinamento
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Informazioni aggiuntive su come partecipare al Progetto di
Documentazione e GPG.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Rimosso il passo per la traduzione dell'rpm-info poiché è
ora parte del documento POT
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Migliorata la procedura di traduzione dei documenti per
includere le traduzioni dei files comuni
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Aggiunte informazioni sulle common entities e le ammonizioni
per le localizzazioni disabilitate
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Risolta guida procedurale ed incluse entità specifiche per il
documento
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Aggiornato a DocBook XML 4.4 ed utilizzato XInclude
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Risolto errore di battitura (#179717)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Aggiunta entità per le segnalazioni d'errore
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Risolto errore hostname
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Ulteriori aggiunte di stile, divisione delle procedure in
sezioni più leggibili
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Primo round di editing.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr><tr><td align="left">Revisione 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Prima bozza
</p>
Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- sn_accounts.php 30 Aug 2007 13:41:35 -0000 1.10
+++ sn_accounts.php 13 Sep 2007 02:51:12 -0000 1.11
@@ -7,10 +7,12 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Accounts e sottoscrizioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Accounts e sottoscrizioni</h2></div></div></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Creazione di una chiave SSH</h3></div></div></div><p>Se non si ha ancora una chiave SSH, è possibile generarne una compiendo i seguenti passi:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Scrivere in una linea di comando:</p><pre class="screen">
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Accounts e sottoscrizioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn_accounts"></a>2. Accounts e sottoscrizioni</h2></div></div></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ssh-key"></a>2.1. Creazione di una chiave SSH</h3></div></div></div><p>Se si possiede già una chiave SSH, è possibile utilizzarla per lavorare in Fedora. In quel caso, come nella seguente procedura, si proceda a <a href="sn_accounts.php#st-change-permissions" title="???TITLE???">Passo 2<!
/a>. Se non si ha ancora una chiave SSH, si cominci con il primo passo qui sotto:</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Inserire il seguente comando:</p><pre class="screen">
<code class="command">ssh-keygen -t dsa</code>
-</pre><p>Accettare la locazione predefinita (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) ed immettere una passphrase.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Non dimenticare la passphrase!"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Attenzione]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Non dimenticare la passphrase!</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Si avrà bisogno della passphrase per accedere al repositorio CVS. Non potrà essere recuperata se dimenticata.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Cambiare i permessi alla chiave ed alla directory <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
+</pre><p>Accettare la locazione predefinita (<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) ed immettere una passphrase.</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Ricordare la passphrase"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Attenzione]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Ricordare la passphrase</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Si avrà bisogno della passphrase per accedere al repositorio CVS. Non potrà essere recuperata se dimenticata.</p></td></tr></table></div></li><li><a name="st-change-permissions"></a><p>Cambiare i permessi alla chiave ed alla directory <code class="filename">.ssh</code>:</p><pre class="screen">
<code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_dsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code>
</pre></li><li><p>Copiare ed incollare la chiave SSH nello spazio fornito per poter completare la sottoscrizione all'account.</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Accounts per la traduzione del software</h3></div></div></div><p>Per partecipare al Fedora Project come traduttore si ha bisogno di un account. E' possibile sottoscrivere un account su <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. Si dovrà fornire un user name, un indirizzo email, una lingua di riferimento — in genere coincidente con la lingua nativa — e la parte pubblica della chiave SSH.</p><p>Ci sono anche due liste su cui è possibile discutere i problemi di traduzione. La prima è <em class="firstterm">fedora-trans-list</em>, una lista generale per discutere i problemi che affliggono tutti i linguaggi. Fa!
re riferimento a <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list</a> per maggiori informazioni. La seconda è la lista specifica per la lingua, tipo <em class="firstterm">fedora-trans-es</em> per i traduttori Spagnoli, per discutere problematiche inerenti solo la comunità di traduttori individuale.</p></div><div class="section" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-docs"></a>2.3. Accounts per la documentazione</h3></div></div></div><p>Si segua questa procedura per cominciare a lavorare direttamente con il Fedora Documentation Project per tradurre la documentazione.</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Il Fedora Documentation Project incoraggia tutti i partecipanti a firmare le e-mails con la chiave GPG. Per creare una chiave, usare il seguente comando:</p><pre class="screen">
<code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><p>Si verrà guidati attraverso il processo da una serie di prompts. Premere <span><strong class="keycap">Enter</strong></span> per selezionare i valori predefiniti.</p><p>Si dovrà esportare la chiave pubblica affinché le altre persone possano verificare la firma. Usare questo comando per esportare la chiave su un server pubblico:</p><pre class="screen">
16 years, 7 months
web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc4 ch-next-steps.php, 1.3, 1.4
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc4
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv650
Modified Files:
ch-next-steps.php
Log Message:
Finally fix stupid link problem (#191626), sorry this got lost.
Index: ch-next-steps.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc4/ch-next-steps.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ch-next-steps.php 29 Sep 2005 17:29:43 -0000 1.3
+++ ch-next-steps.php 13 Sep 2007 02:10:09 -0000 1.4
@@ -29,7 +29,7 @@
and HOWTOs for Fedora on their Websites. You can locate
information on any topic by using Google:
</p><p>
- <a href="http://www.google.com/linux/" target="_top">http://www.google.com/linux/</a>
+ <a href="http://www.google.com/linux" target="_top">http://www.google.com/linux</a>
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-additional-cds.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-community-help.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">15.6. Additional CDs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 16.2. Community Support</td></tr></table></div>
<?
16 years, 7 months
web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc5 sn-web-help.php,1.3,1.4
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc5
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv614
Modified Files:
sn-web-help.php
Log Message:
Finally fix stupid link problem (#191626), sorry this got lost.
Index: sn-web-help.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/fedora-install-guide-en/fc5/sn-web-help.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sn-web-help.php 30 Sep 2006 00:11:15 -0000 1.3
+++ sn-web-help.php 13 Sep 2007 02:09:00 -0000 1.4
@@ -37,7 +37,7 @@
Many other organizations and individuals also provide tutorials
and HOWTOs for Fedora on their Web sites. You can locate
information on any topic by using Google's Linux search site,
- located at <a href="http://www.google.com/linux/" target="_top">http://www.google.com/linux/</a>.
+ located at <a href="http://www.google.com/linux" target="_top">http://www.google.com/linux</a>.
</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.php">Prev</a>��</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch-next-steps.php">Up</a></td><td width="40%" align="right">��<a accesskey="n" href="sn-community.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">14.2.��Subscribing to Fedora Announcements and News��</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">��14.4.��Joining the Fedora Community</td></tr></table></div>
<?
16 years, 7 months
(no subject)
by peter
PLease take yourselves off my computer.
16 years, 7 months