web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US generated-index.php, 1.5, 1.6 index.php, 1.9, 1.10 legalnotice-opl.php, 1.3, 1.4 rv-revhistory.php, 1.9, 1.10 sn_accounts.php, 1.9, 1.10 sn_translating_docs.php, 1.9, 1.10 sn_translating_software.php, 1.9, 1.10
by Paul W. Frields (pfrields)
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2100
Modified Files:
generated-index.php index.php legalnotice-opl.php
rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php
sn_translating_software.php
Log Message:
Publish new TQSG 0.4 en_US
Index: generated-index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/generated-index.php,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- generated-index.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.5
+++ generated-index.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.6
@@ -1,3 +1,14 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Index</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<link rel="start" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="up" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="prev" href="sn_translating_docs.php" title="4. Translating Documentation">
+<link rel="copyright" href="ln-legalnotice-opl.php" title="Legal Notice">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,10 +18,44 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_docs.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="index" id="generated-index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title">Index</h2></div></div></div><div class="index"></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_docs.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. Translating Documentation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div>
+
+<div class="navheader">
+<table width="100%" summary="Navigation header">
+<tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr>
+<tr>
+<td width="20%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_translating_docs.php">Prev</a> </td>
+<th width="60%" align="center"> </th>
+<td width="20%" align="right"> </td>
+</tr>
+</table>
+<hr>
+</div>
+<div class="index" id="generated-index">
+<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title">Index</h2></div></div></div>
+<div class="index"></div>
+</div>
+<div class="navfooter">
+<hr>
+<table width="100%" summary="Navigation footer">
+<tr>
+<td width="40%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_translating_docs.php">Prev</a> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right"> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="40%" align="left" valign="top">4. Translating Documentation </td>
+<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td>
+<td width="40%" align="right" valign="top"> </td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/index.php,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- index.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.9
+++ index.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.10
@@ -1,3 +1,13 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Translation Quick Start Guide</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<link rel="start" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="next" href="sn_accounts.php" title="2. Accounts and Subscriptions">
+<link rel="copyright" href="ln-legalnotice-opl.php" title="Legal Notice">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,16 +17,142 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="en-US" id="translation-quick-start"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title">Translation Quick Start Guide</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3></div!
></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span clas!
s="surname">Durand</span></h3></div></div><div><div class="oth!
ercredit
"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span></h3></div></div><div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 0.3.9.1 (2007-12-23)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><a href="legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Revision History</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#signup-ml">2.1. Subscribing to the Mailing List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.2. Makin!
g a SSH Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-gpg-key">2.3. Making a GPG Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-apply-account">2.4. Applying for an Account</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-sign-cla">2.5. Signing the CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-join-cvsl10n">2.6. Joining the <code class="systemitem">cvsl10n</code> Group</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-test-access">2.7. Testing Your Access</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-create-wikiacct">2.8. Creating a Wiki Account</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-intro-yourself">2.9. Introducing Yourself</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-bugzilla-account">2.10. Create a Bugzilla account</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php!
#sn-check-list">2.11. Checklist</a></span></dt></dl></dd><dt><!
span cla
ss="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-file-structure">3.1. File Structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-obtain-translate-modules">3.2. Obtaining and Translating Modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-commit-modules">3.3. Committing Modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-add-new-file">3.4. Adding New .po file</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.5. Proofreading</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Translating Documentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-get-started">4.1. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_tra!
nslating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-what-to-translate">4.4. What to Translate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Index</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-intro">1. Introduction</h2></div></div></div><p>
+
+<div class="navheader">
+<table width="100%" summary="Navigation header">
+<tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr>
+<tr>
+<td width="20%" align="left"> </td>
+<th width="60%" align="center"> </th>
+<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<hr>
+</div>
+<div class="article" lang="en-US" id="translation-quick-start">
+<div class="titlepage">
+<div>
+<div><h2 class="title">Translation Quick Start Guide</h2></div>
+<div><div class="authorgroup">
+<div class="author"><h3 class="author">
+<span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span>
+</h3></div>
+<div class="editor">
+<h4 class="editedby">Edited by</h4>
+<h3 class="editor">
+<span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span>
+</h3>
+</div>
+<div class="editor">
+<h4 class="editedby">Edited by</h4>
+<h3 class="editor">
+<span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span>
+</h3>
+</div>
+<div class="editor">
+<h4 class="editedby">Edited by</h4>
+<h3 class="editor">
+<span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span>
+</h3>
+</div>
+</div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Guillermo</span> <span class="surname">Gomez</span>
+</h3></div></div>
+<div><div class="othercredit"><h3 class="othercredit">
+<span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span>
+</h3></div></div>
+<div><p class="releaseinfo">Version 0.4 (2008-03-03)</p></div>
+<div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006, 2007 Red Hat, Inc. and others</p></div>
+<div><a href="legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div>
+<div><a href="rv-revhistory.php">Revision History</a></div>
+</div>
+<hr>
+</div>
+<div class="toc"><dl>
+<dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt>
+<dd><dl>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#signup-ml">2.1. Subscribing to the Mailing List</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.2. Making a SSH Key</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-gpg-key">2.3. Making a GPG Key</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-apply-account">2.4. Applying for an Account</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-sign-cla">2.5. Signing the CLA</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-join-cvsl10n">2.6. Joining the <code class="systemitem">cvsl10n</code> Group</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-test-access">2.7. Testing Your Access</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-create-wikiacct">2.8. Creating a Wiki Account</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-intro-yourself">2.9. Introducing Yourself</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-bugzilla-account">2.10. Create a Bugzilla account</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-check-list">2.11. Checklist</a></span></dt>
+</dl></dd>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt>
+<dd><dl>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-file-structure">3.1. File Structure</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-obtain-translate-modules">3.2. Obtaining and Translating Modules</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-commit-modules">3.3. Committing Modules</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-add-new-file">3.4. Adding New .po file</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.5. Proofreading</a></span></dt>
+</dl></dd>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Translating Documentation</a></span></dt>
+<dd><dl>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-get-started">4.1. Getting Started</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-what-to-translate">4.4. What to Translate</a></span></dt>
+</dl></dd>
+<dt><span class="index"><a href="generated-index.php">Index</a></span></dt>
+</dl></div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-intro">1. Introduction</h2></div></div></div>
+<p>
This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for
translating Fedora Project software and documents. If you are interested in
better understanding the translation process involved, refer to
the Translation guide or the manual of the specific translation
tool.
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts and Subscriptions</td></tr></table></div>
+ </p>
+</div>
+</div>
+<div class="navfooter">
+<hr>
+<table width="100%" summary="Navigation footer">
+<tr>
+<td width="40%" align="left"> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="40%" align="left" valign="top"> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts and Subscriptions</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- legalnotice-opl.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.3
+++ legalnotice-opl.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.4
@@ -1,3 +1,10 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Legal Notice</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,26 +14,36 @@
?>
-<div class="legalnotice"><p><a name="opl.permission"></a>
+<div class="legalnotice">
+<p><a name="opl.permission"></a>
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
document under the terms of the Open Publication Licence, Version
1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
- </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id412935"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
- VERSIONS</h2><p>
+ </p>
+<div class="orderedlist">
+<a name="opl.terms"></a><ol type="I">
+<li>
+<a name="opl.require"></a><h2>
+<a name="id415633"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ VERSIONS</h2>
+<p>
Open Publication works may be reproduced and distributed in
whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
that the terms of this license are adhered to, and that this
license or an incorporation of it by reference (with any options
elected by the author(s) and/or publisher) is displayed in the
reproduction.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
Proper form for an incorporation by reference is as follows:
- </p><p>
+ </p>
+<p>
Copyright (c) <year> by <author's name or designee>.
This material may be distributed only subject to the terms and
conditions set forth in the Open Publication License, vX.Y or
later (the latest version is presently available at <a class="ulink" href="http://www.opencontent.org/openpub/" target="_top">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
- </p><p>
+ </p>
+<p>
The reference must be immediately followed with any options
elected by the author(s) and/or publisher of the document (see
section VI). Commercial redistribution of Open
@@ -37,100 +54,149 @@
surfaces of the book the original publisher's name shall be as
large as the title of the work and cited as possessive with
respect to the title.
- </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id413175"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+ </p>
+</li>
+<li>
+<a name="opl.copyright"></a><h2>
+<a name="id415806"></a>COPYRIGHT</h2>
+<p>
The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
or designee.
- </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id413188"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+ </p>
+</li>
+<li>
+<a name="opl.scope"></a><h2>
+<a name="id415819"></a>SCOPE OF LICENSE</h2>
+<p>
The following license terms apply to all Open Publication works,
unless otherwise explicitly stated in the document.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
Mere aggregation of Open Publication works or a portion of an
Open Publication work with other works or programs on the same
media shall not cause this license to apply to those other
works. The aggregate work shall contain a notice specifying the
inclusion of the Open Publication material and appropriate
copyright notice.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
SEVERABILITY. If any part of this license is found to be
unenforceable in any jurisdiction, the remaining portions of the
license remain in force.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
NO WARRANTY. Open Publication works are licensed and provided
"as is" without warranty of any kind, express or implied,
including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose or a
warranty of non-infringement.
- </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id415101"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+ </p>
+</li>
+<li>
+<a name="opl.modified.works"></a><h2>
+<a name="id415307"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2>
+<p>
All modified versions of documents covered by this license,
including translations, anthologies, compilations and partial
documents, must meet the following requirements:
- </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="orderedlist"><ol type="1">
+<li><p>
The modified version must be labeled as such.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
The person making the modifications must be identified and
the modifications dated.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Acknowledgement of the original author and publisher if
applicable must be retained according to normal academic
citation practices.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
The location of the original unmodified document must be
identified.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
The original author's (or authors') name(s) may not be used
to assert or imply endorsement of the resulting document
without the original author's (or authors') permission.
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id413353"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</li>
+<li>
+<a name="opl.good-practice"></a><h2>
+<a name="id415371"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2>
+<p>
In addition to the requirements of this license, it is requested
from and strongly recommended of redistributors that:
- </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="orderedlist"><ol type="1">
+<li><p>
If you are distributing Open Publication works on hardcopy
or CD-ROM, you provide email notification to the authors of
your intent to redistribute at least thirty days before your
manuscript or media freeze, to give the authors time to
provide updated documents. This notification should describe
modifications, if any, made to the document.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
All substantive modifications (including deletions) be
either clearly marked up in the document or else described
in an attachment to the document.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Finally, while it is not mandatory under this license, it is
considered good form to offer a free copy of any hardcopy
and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
to its author(s).
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id407576"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</li>
+<li>
+<a name="opl.options"></a><h2>
+<a name="id415424"></a>LICENSE OPTIONS</h2>
+<p>
The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
document may elect certain options by appending language to the
reference to or copy of the license. These options are
considered part of the license instance and must be included
with the license (or its incorporation by reference) in derived
works.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
A. To prohibit distribution of substantively modified versions
without the explicit permission of the author(s). "Substantive
modification" is defined as a change to the semantic content of
the document, and excludes mere changes in format or
typographical corrections.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
To accomplish this, add the phrase 'Distribution of
substantively modified versions of this document is prohibited
without the explicit permission of the copyright holder.' to the
license reference or copy.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
B. To prohibit any publication of this work or derivative works
in whole or in part in standard (paper) book form for commercial
purposes is prohibited unless prior permission is obtained from
the copyright holder.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
To accomplish this, add the phrase 'Distribution of the work or
derivative of the work in any standard (paper) book form is
prohibited unless prior permission is obtained from the
copyright holder.' to the license reference or copy.
- </p></li></ol></div></div>
+ </p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- rv-revhistory.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.9
+++ rv-revhistory.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.10
@@ -1,3 +1,10 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Revision History</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,119 +14,292 @@
?>
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.9.1</td><td align="left">2007-12-23</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history">
+<tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.4</td>
+<td align="left">2008-03-03</td>
+<td align="left">DG</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Removed references to i18n.redhat.com (elvis)
+ </p>
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.9.2</td>
+<td align="left">2008-02-18</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Fix GPG key URL
+ </p>
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.9.1</td>
+<td align="left">2007-12-23</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix links to Transifex system
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.9</td><td align="left">2007-11-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.9</td>
+<td align="left">2007-11-14</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Editing for style, grammar, and clarity
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8.2</td><td align="left">2007-09-28</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.8.2</td>
+<td align="left">2007-09-28</td>
+<td align="left">NM</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Modified and updated all chapters to reflect latest
information including usage of transifex, moved repository
etc.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8.1</td><td align="left">2007-09-04</td><td align="left">DZ</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.8.1</td>
+<td align="left">2007-09-04</td>
+<td align="left">DZ</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Add information on using an existing SSH key
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.8</td><td align="left">2007-08-23</td><td align="left">NM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.8</td>
+<td align="left">2007-08-23</td>
+<td align="left">NM</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Brokeup main file into multiple files based on chapters
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.5</td><td align="left">2007-07-29</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7.5</td>
+<td align="left">2007-07-29</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Add information about LINGUAS and remove unnecessary
admonitions
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.4</td><td align="left">2007-07-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7.4</td>
+<td align="left">2007-07-28</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Add information on branch modules and testing changes
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.3</td><td align="left">2007-07-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7.3</td>
+<td align="left">2007-07-06</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Make admonition against manual POT changes
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.2</td><td align="left">2007-05-29</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7.2</td>
+<td align="left">2007-05-29</td>
+<td align="left">MO</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix CVS group membership details; shorten copyright holders
list
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7.1</td><td align="left">2007-04-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7.1</td>
+<td align="left">2007-04-03</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Generate new POT and PO keeping general entities
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.7</td>
+<td align="left">2006-10-14</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix erroneous URL (#209900)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.6</td>
+<td align="left">2006-09-20</td>
+<td align="left">MO</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Bug fixes (#198726, #204266, #205167)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.5</td>
+<td align="left">2006-08-14</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Editorial pass, revising procedure to match proper ordering
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.4</td><td align="left">2006-08-10</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.4</td>
+<td align="left">2006-08-10</td>
+<td align="left">MO</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Additional information about joining the Docs Project and GPG.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.3</td><td align="left">2006-08-06</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.3</td>
+<td align="left">2006-08-06</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Remove step for translating rpm-info since this is now part of
document POT
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.2</td><td align="left">2006-07-03</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.2</td>
+<td align="left">2006-07-03</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix doc translation procedure to include other common files
translations
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.1</td><td align="left">2006-05-28</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3.1</td>
+<td align="left">2006-05-28</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Add information on common entities and admonition for disabled
locales
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3</td><td align="left">2006-05-27</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.3</td>
+<td align="left">2006-05-27</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix procedural guide and include document-specific entities
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.2</td><td align="left">2006-02-13</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.2.2.2</td>
+<td align="left">2006-02-13</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2.1</td><td align="left">2006-02-02</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.2.2.1</td>
+<td align="left">2006-02-02</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix spelling (#179717)
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.2</td><td align="left">2006-02-01</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.2.2</td>
+<td align="left">2006-02-01</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Add entity for bug reporting
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2.1</td><td align="left">2006-01-30</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.2.1</td>
+<td align="left">2006-01-30</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Fix hostname error
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.2</td><td align="left">2006-01-25</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.2</td>
+<td align="left">2006-01-25</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Additional style editing, division of procedures into more
readable sections
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.1</td>
+<td align="left">Fri Jan 20 2006</td>
+<td align="left">PWF</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
First round of editing.
</p>
- </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ </td></tr>
+<tr>
+<td align="left">Revision 0.0.1</td>
+<td align="left">Wed Jan 18 2006</td>
+<td align="left">MO</td>
+</tr>
+<tr><td align="left" colspan="3">
<p>
First draft
</p>
- </td></tr></table></div>
+ </td></tr>
+</table></div>
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- sn_accounts.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.9
+++ sn_accounts.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.10
@@ -1,3 +1,15 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>2. Accounts and Subscriptions</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<link rel="start" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="up" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="prev" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="next" href="sn_translating_software.php" title="3. Translating Software">
+<link rel="copyright" href="ln-legalnotice-opl.php" title="Legal Notice">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,161 +19,336 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Accounts and Subscriptions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_accounts">2. Accounts and Subscriptions</h2></div></div></div><p>
+
+<div class="navheader">
+<table width="100%" summary="Navigation header">
+<tr><th colspan="3" align="center">2. Accounts and Subscriptions</th></tr>
+<tr>
+<td width="20%" align="left">
+<a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td>
+<th width="60%" align="center"> </th>
+<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<hr>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_accounts">2. Accounts and Subscriptions</h2></div></div></div>
+<p>
To become a Fedora Translator, you must sign up for accounts and
subscriptions as described in this chapter. If you have questions,
post them on the fedora-trans-list, or ask for help via Internet
Relay Chat, or <acronym class="acronym">IRC</acronym>, at <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> on channel
<code class="systemitem">#fedora-l10n</code>.
- </p><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="signup-ml">2.1. Subscribing to the Mailing List</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="signup-ml">2.1. Subscribing to the Mailing List</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Visit <a class="ulink" href="https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list/" target="_top">https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list/</a>
and subscribe to the main translation mailing list.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Wait for the confirmation email which contains a link to
confirm your subscription. Click the link to confirm your
subscription.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Check <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/</a>
to see if there is a special mailing list for your language.
If so, subscribe to that list too.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-ssh-key">2.2. Making a SSH Key</h3></div></div></div><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-ssh-key">2.2. Making a SSH Key</h3></div></div></div>
+<p>
If you already have an existing SSH key, you can use it for Fedora
work. In that case, proceed to <a class="xref" href="sn_accounts.php#st-change-permissions" title="Step 2">Step 2</a> in the following procedure. If
you do not have a SSH key yet, start with the first step below:
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p>
Enter the following command:
- </p><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t dsa</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t dsa</code></pre>
+<p>
Accept the default location
(<code class="filename">~/.ssh/id_dsa</code>) and enter a passphrase.
- </p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Remember Your Passphrase"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Remember Your Passphrase</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+ </p>
+<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Remember Your Passphrase">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
+<th align="left">Remember Your Passphrase</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
You must have your passphrase to access to the CVS
repository. It cannot be recovered if you forget it.
- </p></td></tr></table></div></li><li><a name="st-change-permissions"></a><p>
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</li>
+<li>
+<a name="st-change-permissions"></a><p>
Change permissions to your key and <code class="filename">.ssh</code>
directory:
- </p><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh
chmod 600 ~/.ssh/id_dsa
-chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code></pre></li><li><p>
+chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub</code></pre>
+</li>
+<li><p>
Copy and paste the SSH key in the space provided in order to
complete the account application.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-gpg-key">2.3. Making a GPG Key</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-gpg-key">2.3. Making a GPG Key</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p>
Generate a key by typing in a command line:
- </p><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code></pre>
+<p>
A series of prompts guides you through the process. The
default values suffice in almost all cases. Remember to choose
a good password.
- </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Choosing a Good Password"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Choosing a Good Password</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>A good password:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>consists of uppercase and lowercase letters,
- numbers, punctuation, and other characters</p></li><li><p>does not include any words or names, with or without
- substitutions</p></li><li><p>is not the same as any other password used for other
- systems</p></li></ul></div></td></tr></table></div></li><li><p>
+ </p>
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Choosing a Good Password">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
+<th align="left">Choosing a Good Password</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top">
+<p>A good password:</p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>consists of uppercase and lowercase letters,
+ numbers, punctuation, and other characters</p></li>
+<li><p>does not include any words or names, with or without
+ substitutions</p></li>
+<li><p>is not the same as any other password used for other
+ systems</p></li>
+</ul></div>
+</td></tr>
+</table></div>
+</li>
+<li><p>
In the resulting text, find your key ID in the statement that
resembles "pub 1024D/1B2AFA1C". Your key ID is the 8
character "word" after the slash (<code class="literal">/</code>). In
the previous example, the GPG Key ID is
<code class="literal">1B2AFA1C</code>. Write down your key ID.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
Export your public key to a public server so that others can
find it with the following command, substituting your key ID:
- </p><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code></pre></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-apply-account">2.4. Applying for an Account</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-apply-account">2.4. Applying for an Account</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
To sign up for a Fedora account, first visit <a class="ulink" href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/</a> and select
<span class="guilabel"><strong>Apply for a new account</strong></span>.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Fill in the form and choose a password for your Fedora account.
Enter information for your GPG key ID and SSH key in the form.
In the <span class="guilabel"><strong>Comments</strong></span> field, write the
languages you plan to work on.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-sign-cla">2.5. Signing the CLA</h3></div></div></div><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-sign-cla">2.5. Signing the CLA</h3></div></div></div>
+<p>
You must complete the Contributors License Agreement, or
<acronym class="acronym">CLA</acronym>.
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Visit <a class="ulink" href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi</a>.
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>Visit <a class="ulink" href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi</a>.
Authenticate using your username and password from the previous
process.
- </p></li><li><p>Wait for receipt of an email with an attachment. The
+ </p></li>
+<li><p>Wait for receipt of an email with an attachment. The
attachment is an agreement you can sign and return. Save the
attachment to your Desktop.
- </p></li><li><p>Double-click the file on your Desktop to open it with an
+ </p></li>
+<li><p>Double-click the file on your Desktop to open it with an
editor. Add the phrase "I agree" and your full name.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
Digitally sign the text file using your GPG key with the
following command, providing your password when prompted:
- </p><pre class="screen"><code class="command"> gpg -a --sign fedora-icla-{username}.txt </code></pre><p>There is now a new file on your Desktop that ends with
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command"> gpg -a --sign fedora-icla-{username}.txt </code></pre>
+<p>There is now a new file on your Desktop that ends with
<code class="filename">.asc</code>. This file is the
signed version of the CLA.
- </p></li><li><p>
+ </p>
+</li>
+<li><p>
Open your email client again and reply to the CLA email.
Attach the signed file which ends with <code class="filename">.asc</code>, and send the email.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-join-cvsl10n">2.6. Joining the <code class="systemitem">cvsl10n</code> Group</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-join-cvsl10n">2.6. Joining the <code class="systemitem">cvsl10n</code> Group</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Visit <a class="ulink" href="https://admin.fedora.redhat.com/accounts/userbox.cgi?_edit=1" target="_top">https://admin.fedora.redhat.com/accounts/userbox.cgi?_edit=1</a>.
Select <span class="guilabel"><strong>Add new membership</strong></span> at the bottom
of the page. In the field <span class="guilabel"><strong>Groupname</strong></span>,
enter <strong class="userinput"><code>cvsl10n</code></strong> and select
<span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
An administrator is notified of your application, and offers
to sponsor you. This may take between an hour and a few days.
- </p></li></ol></div><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Caution</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
+<th align="left">Caution</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
The rest of the steps help you test your access and grant you
privileges to all the Fedora infrastructure you might need in
the near future. Language maintainers and people starting new
languages should follow them. Although they are optional for
translations, everyone is encouraged to follow them.
- </p></td></tr></table></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Important</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
- Some of the Fedora modules are still hosted on the <code class="systemitem">i18n.redhat.com</code> system,
- which is not enabled to work with the
- <code class="systemitem">cvsl10n</code> group. To translate modules
- hosted there, please visit <a class="ulink" href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup</a>. This
- warning may be deprecated soon.
- </p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-test-access">2.7. Testing Your Access</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-test-access">2.7. Testing Your Access</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p>
Install the <span class="package">cvs</span> package, if it is not
already installed, with the following command:
- </p><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install cvs'</code></pre></li><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install cvs'</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p>
Checkout some PO files with the following command, substituting your
username and providing your SSH key passphrase when prompted:
- </p><pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/l10n
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/l10n
cvs co web
-ls web/flpweb/po</code></pre></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-create-wikiacct">2.8. Creating a Wiki Account</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ls web/flpweb/po</code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-create-wikiacct">2.8. Creating a Wiki Account</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Visit <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/</a>. For
your username, choose a name like 'FirstnameLastname' and
select <span class="guilabel"><strong>Create Profile</strong></span>.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
A current wiki user can now give you Edit access on the wiki.
Contact someone from the Edit Group at <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/</a>, or add
your name to the EditGroupQueue at <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/</a>, and
someone will add you shortly.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
If you are starting a new language, or want to become the
maintainer of one, add your information on the L10N/Teams page
at <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/</a>.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-intro-yourself">2.9. Introducing Yourself</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-intro-yourself">2.9. Introducing Yourself</h3></div></div></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Once you have edit access on the wiki, create a personal
page.
at a URL like this: <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/FirstnameLastname/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FirstnameLastname/</a>.
This is very useful for Fedora contributors to get to know and
contact each other.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Post a short self introduction <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction/</a>
to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list
and to the list of your local team.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bugzilla-account">2.10. Create a Bugzilla account</h3></div></div></div><p>
+ </p></li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bugzilla-account">2.10. Create a Bugzilla account</h3></div></div></div>
+<p>
Visit <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi/" target="_top">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi/</a>
to create a Bugzilla account.
- </p></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-check-list">2.11. Checklist</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-check-list">2.11. Checklist</h3></div></div></div>
+<p>
You should now have the following:
- </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Subscription to fedora-trans-list mailing list
+ </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>Subscription to fedora-trans-list mailing list
and your locale-specific mailing list, if there is
- one</p></li><li><p>A SSH key</p></li><li><p>A GPG key</p></li><li><p>A Fedora account</p></li><li><p>Membership in the <code class="systemitem">cvsl10n</code>
- group</p></li><li><p>A wiki account</p></li><li><p>Your language and translation team appear on
- <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/</a></p></li><li><p>A Bugzilla account</p></li><li><p>A personal homepage on the wiki</p></li><li><p>A self-introduction sent to the mailing
- list</p></li></ul></div><p>
+ one</p></li>
+<li><p>A SSH key</p></li>
+<li><p>A GPG key</p></li>
+<li><p>A Fedora account</p></li>
+<li><p>Membership in the <code class="systemitem">cvsl10n</code>
+ group</p></li>
+<li><p>A wiki account</p></li>
+<li><p>Your language and translation team appear on
+ <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/</a></p></li>
+<li><p>A Bugzilla account</p></li>
+<li><p>A personal homepage on the wiki</p></li>
+<li><p>A self-introduction sent to the mailing
+ list</p></li>
+</ul></div>
+<p>
Sit back and enjoy your achievement. You are now a fully
recognized member of the Fedora community, capable of digitally
signing documents and emails, submitting contributions to our CVS,
publishing content on the wiki, submitting bugs, following the
discussions of our groups and joining other Fedora teams.
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Translation Quick Start Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Translating Software</td></tr></table></div>
+ </p>
+</div>
+</div>
+<div class="navfooter">
+<hr>
+<table width="100%" summary="Navigation footer">
+<tr>
+<td width="40%" align="left">
+<a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="40%" align="left" valign="top">Translation Quick Start Guide </td>
+<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td>
+<td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Translating Software</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- sn_translating_docs.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.9
+++ sn_translating_docs.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.10
@@ -1,3 +1,15 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>4. Translating Documentation</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<link rel="start" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="up" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="prev" href="sn_translating_software.php" title="3. Translating Software">
+<link rel="next" href="generated-index.php" title="Index">
+<link rel="copyright" href="ln-legalnotice-opl.php" title="Legal Notice">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,138 +19,314 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. Translating Documentation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_translating_docs">4. Translating Documentation</h2></div></div></div><p>
+
+<div class="navheader">
+<table width="100%" summary="Navigation header">
+<tr><th colspan="3" align="center">4. Translating Documentation</th></tr>
+<tr>
+<td width="20%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td>
+<th width="60%" align="center"> </th>
+<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<hr>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_translating_docs">4. Translating Documentation</h2></div></div></div>
+<p>
To translate Fedora documentation, become a member of the
<code class="systemitem">cvsl10n</code> group. For more information on
account and subscriptions, refer to <a class="xref" href="sn_accounts.php" title="2. Accounts and Subscriptions">Section 2, “Accounts and Subscriptions”</a>.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
To translate documentation, you need a Fedora 5 or later system with the following packages installed:
- </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li><li><p><span class="package">xmlto</span></p></li><li><p><span class="package">make</span></p></li></ul></div><p>The <span class="package">gnome-doc-utils</span> package provides the
+ </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p><span class="package">gnome-doc-utils</span></p></li>
+<li><p><span class="package">xmlto</span></p></li>
+<li><p><span class="package">make</span></p></li>
+</ul></div>
+<p>The <span class="package">gnome-doc-utils</span> package provides the
<code class="command">xml2po</code> command, and does not require you to
install the GNOME desktop environment. The <span class="package">xmlto</span>
and <span class="package">make</span> packages contain tools necessary for
- testing document builds and translations.</p><p>
+ testing document builds and translations.</p>
+<p>
To install these packages, use the following command:
- </p><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code></pre><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-get-started">4.1. Getting Started</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'</code></pre>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-get-started">4.1. Getting Started</h3></div></div></div>
+<p>
The Fedora documentation is stored in a CVS repository under the
directory <code class="filename">docs/</code>. To list the available
modules, run the following commands:
- </p><pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
-<code class="command">cvs co -c</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
+<code class="command">cvs co -c</code></pre>
+<p>
To download a module to translate, list the current modules in the
repository and then check out that module. You must also check
out the <code class="filename">docs-common</code> module to work with some
modules.
- </p><pre class="screen">
+ </p>
+<pre class="screen">
<code class="command">cvs co release-notes/</code>
- </pre><p>
+ </pre>
+<p>
Some modules are <em class="firstterm">release specific</em>, meaning
that they have a <em class="firstterm">branch</em>, or subdirectory,
for each release of Fedora:
- </p><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls release-notes/</code></strong>
-<code class="computeroutput">CVS F-7 FC-5 FC-6 FC3 FC4 devel</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls release-notes/</code></strong>
+<code class="computeroutput">CVS F-7 FC-5 FC-6 FC3 FC4 devel</code></pre>
+<p>
The <code class="filename">devel/</code> branch is used
for the <span class="emphasis"><em>upcoming</em></span> release of Fedora. Often
translators work on this branch, and port changes back to previous
branches as required.
- </p></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</h3></div></div></div>
+<p>
If you are creating the first-ever translation for a locale, you
must first translate some common files used in all documents for
your locale. The common files are located in <code class="filename">docs-common/common/</code>.
- </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Example Locale is pt_BR"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Example Locale is <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>The following examples use the locale code
+ </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Example Locale is pt_BR">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Example Locale is <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
+</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>The following examples use the locale code
<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>. Substitute your locale code
- in these commands as necessary.</p></td></tr></table></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ in these commands as necessary.</p></td></tr>
+</table></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Read the <code class="filename">README.txt</code> file in the
<code class="filename">docs-common/common/entities</code> and
follow the directions to create new entities.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
Once you have created common entities for your locale and
committed the results to CVS, create locale files for the
legal notices:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cd docs-common/common/</code>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cd docs-common/common/</code>
<code class="command">cp legalnotice-opl-en_US.xml legalnotice-opl-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code>
<code class="command">cp legalnotice-relnotes-en_US.xml legalnotice-relnotes-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code>
-</pre><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Do Not Translate Legal Notice"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Do Not Translate Legal Notice</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+</pre>
+<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Do Not Translate Legal Notice">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
+<th align="left">Do Not Translate Legal Notice</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
To ensure it is legally equivalent in all locales, do not
translate the OPL.
- </p></td></tr></table></div></li><li><p>
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</li>
+<li>
+<p>
Then commit those file to CVS also:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cvs add legalnotice-*-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code>
-<code class="command">cvs ci -m 'Added legal notices for <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>' legalnotice-*-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code></pre></li><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cvs add legalnotice-*-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code>
+<code class="command">cvs ci -m 'Added legal notices for <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>' legalnotice-*-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.xml</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p>
Next, build the draft watermark for your locale in the
<code class="filename">docs-common/images/</code>
folder:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cd docs-common/images/</code>
-<code class="command">cp watermark-en_US.svg watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.svg</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cd docs-common/images/</code>
+<code class="command">cp watermark-en_US.svg watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.svg</code></pre>
+<p>
Translate the <code class="sgmltag-element">text</code>
elements in the SVG. Then add your locale's SVG file to the
<code class="filename">Makefile</code>, produce the PNG and commit
the results:
- </p><pre class="screen"><code class="command">make watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.png</code>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">make watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.png</code>
<code class="command">cvs add watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>*</code>
-<code class="command">cvs ci -m 'Added <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> images' Makefile watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>*</code></pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Build Errors"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Build Errors</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+<code class="command">cvs ci -m 'Added <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> images' Makefile watermark-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>*</code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Build Errors">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
+<th align="left">Build Errors</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
If you do not create these common entities, building your
document may fail.
- </p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</h3></div></div></div><p>The <code class="filename">po/</code> directory
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</h3></div></div></div>
+<p>The <code class="filename">po/</code> directory
contains the <code class="filename">.po</code> files used
to translate content. It also contains a <code class="filename">.pot</code> file, or PO template, which is
used to create new <code class="filename">.po</code>
- files when necessary.</p><p>
+ files when necessary.</p>
+<p>
If the <code class="filename">po/</code> directory does
not exist, you can create it and the translation template file
with the following commands:
- </p><pre class="screen"><code class="command">mkdir po</code>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">mkdir po</code>
<code class="command">cvs add po/</code>
<code class="command">make pot</code>
-</pre><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Do Not Make Manual POT Changes"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td><th align="left">Do Not Make Manual POT Changes</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Authors and editors generate the POT file from the source
+</pre>
+<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Do Not Make Manual POT Changes">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
+<th align="left">Do Not Make Manual POT Changes</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>Authors and editors generate the POT file from the source
XML files, which overwrite any manual changes to a POT file. If
you find a problem in the original messages of a POT file, visit
- Bugzilla at <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com" target="_top">https://bugzilla.redhat.com</a> to file a bug against the document.</p></td></tr></table></div><p>
+ Bugzilla at <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com" target="_top">https://bugzilla.redhat.com</a> to file a bug against the document.</p></td></tr>
+</table></div>
+<p>
To work with a <code class="filename">.po</code> editor
like <span class="application"><strong>KBabel</strong></span> or
<span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>, follow these
steps.
- </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Example Locale is pt_BR"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Example Locale is <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>The following examples use the locale code
+ </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Example Locale is pt_BR">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Example Locale is <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
+</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>The following examples use the locale code
<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>. Substitute your locale code
- in these commands as necessary.</p></td></tr></table></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p class="title"><b>Change Directory</b></p><p>
+ in these commands as necessary.</p></td></tr>
+</table></div>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p class="title"><b>Change Directory</b></p>
+<p>
In a terminal, go to the directory of the document you want
to translate:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cd ~/docs/example-tutorial</code></pre></li><li><p class="title"><b>Add Locale to List</b></p><p>To add your locale, you must locate and change the
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cd ~/docs/example-tutorial</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Add Locale to List</b></p>
+<p>To add your locale, you must locate and change the
appropriate locale list. Some documents are using the
<code class="filename">po/LINGUAS</code> file, as standardized in the
GNOME project, to track locales. Some documents have not
been updated to this standard yet. If you find the module
you are translating has not been updated, notify the Fedora Documentation Project
- or file a bug using Bugzilla.</p><p>Add your translation language code to the list in the
+ or file a bug using Bugzilla.</p>
+<p>Add your translation language code to the list in the
<code class="filename">po/LINGUAS</code> file. <span class="emphasis"><em>Keep the list
- in alphabetical order.</em></span></p></li><li><p class="title"><b>Create PO File</b></p><p>
+ in alphabetical order.</em></span></p>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Create PO File</b></p>
+<p>
Make a new <code class="filename">.po</code> file
for your locale:
- </p><pre class="screen"><code class="command">make po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre></li><li><p class="title"><b>Translate Strings</b></p><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">make po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Translate Strings</b></p>
+<p>
To translate the file, use the same application used to
translate software:
- </p><pre class="screen"><code class="command">kbabel po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre></li><li><p class="title"><b>Check Integrity</b></p><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">kbabel po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Check Integrity</b></p>
+<p>
Before committing your changes, check the integrity of the XML
with the following command. This ensures a sane build for all
users.
- </p><pre class="screen"><code class="command">make html-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></code></pre><p>You can read the resulting HTML files with a Web
- browser.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Always Test Your Translation"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Always Test Your Translation</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">make html-<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></code></pre>
+<p>You can read the resulting HTML files with a Web
+ browser.</p>
+<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Always Test Your Translation">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
+<th align="left">Always Test Your Translation</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
Do not go to the next step or commit changes until you test
your work in this step. Erroneous changes can break
documents for other users, editors, and automated
- applications.</p></td></tr></table></div></li><li><p class="title"><b>Commit Work</b></p><p>
+ applications.</p></td></tr>
+</table></div>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Commit Work</b></p>
+<p>
When you have finished your translation, commit the <code class="filename">.po</code> file. You may note the percent complete or some other useful message at commit time.
- </p><pre class="screen"><code class="command">cvs ci -m <em class="replaceable"><code>'Translating... 400/10/126'</code></em> po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-what-to-translate">4.4. What to Translate</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cvs ci -m <em class="replaceable"><code>'Translating... 400/10/126'</code></em> po/<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>.po</code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-what-to-translate">4.4. What to Translate</h3></div></div></div>
+<p>
The most important docs modules/directories for each release are
the following:
- </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><code class="filename">docs-common/common/entities</code></p></li><li><p><code class="filename">release-notes/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">homepage/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">install-guide/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">about-fedora/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">readme/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">readme-burning-isos/devel</code></p></li><li><p><code class="filename">readme-live-image/devel</code></p></li></ul></div><p>
+ </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p><code class="filename">docs-common/common/entities</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">release-notes/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">homepage/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">install-guide/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">about-fedora/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">readme/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">readme-burning-isos/devel</code></p></li>
+<li><p><code class="filename">readme-live-image/devel</code></p></li>
+</ul></div>
+<p>
To see all documents available in the documentation repository,
run:
- </p><pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
-<code class="command">cvs co -c</code></pre></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Translating Software </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index</td></tr></table></div>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">export CVSROOT=:ext:<em class="replaceable"><code>username</code></em>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs</code>
+<code class="command">cvs co -c</code></pre>
+</div>
+</div>
+<div class="navfooter">
+<hr>
+<table width="100%" summary="Navigation footer">
+<tr>
+<td width="40%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="generated-index.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="40%" align="left" valign="top">3. Translating Software </td>
+<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td>
+<td width="40%" align="right" valign="top"> Index</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
Index: sn_translating_software.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US/sn_translating_software.php,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- sn_translating_software.php 23 Dec 2007 16:30:30 -0000 1.9
+++ sn_translating_software.php 3 Mar 2008 17:49:17 -0000 1.10
@@ -1,3 +1,15 @@
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>3. Translating Software</title>
+<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<link rel="start" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="up" href="index.php" title="Translation Quick Start Guide">
+<link rel="prev" href="sn_accounts.php" title="2. Accounts and Subscriptions">
+<link rel="next" href="sn_translating_docs.php" title="4. Translating Documentation">
+<link rel="copyright" href="ln-legalnotice-opl.php" title="Legal Notice">
+</head>
<?
include("site.inc");
@@ -7,146 +19,266 @@
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. Translating Software</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_translating_software">3. Translating Software</h2></div></div></div><p>
+
+<div class="navheader">
+<table width="100%" summary="Navigation header">
+<tr><th colspan="3" align="center">3. Translating Software</th></tr>
+<tr>
+<td width="20%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td>
+<th width="60%" align="center"> </th>
+<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<hr>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn_translating_software">3. Translating Software</h2></div></div></div>
+<p>
The translatable part of a software package is available in one or
more <code class="filename">po</code> files. These files
may be maintained in any of a number of version control systems
(VCSs) depending on the project, such as CVS, Subversion, Mercurial,
- and git. They may be hosted on either <code class="systemitem">fedoraproject.org</code> or the
- <code class="systemitem">i18n.redhat.com</code>
- server. The <code class="systemitem">i18n.redhat.com</code> system is not
- enabled to work with the <code class="systemitem">cvsl10n</code> group. To
- sign up for an account on <code class="systemitem">i18n.redhat.com</code>, please visit
- <a class="ulink" href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. This
- warning will probably be deprecated soon.
- </p><p>
+ and git. They may be hosted on either <code class="systemitem">fedoraproject.org</code> or other
+ systems.
+ </p>
+<p>
This chapter explains how to translate the modules hosted on
<code class="systemitem">fedoraproject.org</code>.
Translators work on two interfaces, one for obtaining modules and
another for committing modules. Before you start, you must first
prepare the directories which hold your <code class="filename">po</code> files.
- </p><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-file-structure">3.1. File Structure</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-file-structure">3.1. File Structure</h3></div></div></div>
+<p>
To find which modules are translatable, visit the Module List at
<a class="ulink" href="https://translate.fedoraproject.org/submit/module/" target="_top">https://translate.fedoraproject.org/submit/module/</a>.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
Before you download any files, prepare the structure holding those
files. The described structure below is an example, and your
structure can be formed differently. For example, if you want to
download the <code class="systemitem">comps</code> module for
translation, make the following directories:
- </p><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code></pre><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code></pre>
+<p>
To work on another module later, make a directory with the module
name under the parent directory such as <code class="filename">myproject</code>.
- </p></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-obtain-translate-modules">3.2. Obtaining and Translating Modules</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-obtain-translate-modules">3.2. Obtaining and Translating Modules</h3></div></div></div>
+<p>
Now that you have prepared a directory structure, you can download
a file to translate.
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Visit <a class="ulink" href="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/" target="_top">http://translate.fedoraproject.org/submit/module/</a>
and select a target module. The interface will redirect you to
a page for that module, such as <a class="ulink" href="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/" target="_top">http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/</a>.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li><p>
Scroll down the page to find the table of all <code class="filename">po</code> files
available. The <code class="filename">pot</code> file
appears at the top of the listing. Use the green download
icon next to each language to download the file to the
directory you created in the previous section.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
Since the file name to commit follows the name convention of
<code class="filename">lang.po</code>, change the name of the
downloaded file. The following example uses the Japanese
locale for the <code class="filename">po</code> file:
- </p><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
+ </p>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">ja.po</code></pre></li><li><p>
+<code class="computeroutput">ja.po</code></pre>
+</li>
+<li><p>
Now the file is ready for translation. Translate the <code class="filename">po</code> file for your language in a
<code class="filename">po</code> editor such as
<span class="application"><strong>KBabel</strong></span> or
<span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
Check the integrity of your file before you commit it.
- </p><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code></pre></li></ol></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Important</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
+<th align="left">Important</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
If any error message appears, correct it before commit.
- </p></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-commit-modules">3.3. Committing Modules</h3></div></div></div><p>
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-commit-modules">3.3. Committing Modules</h3></div></div></div>
+<p>
Once you finish translation work, commit the file using a separate
interface called <span class="application"><strong>Transifex</strong></span>. You can
find detailed information about this web tool at <a class="ulink" href="https://translate.fedoraproject.org/submit" target="_top">https://translate.fedoraproject.org/submit</a>.
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li><p>
Visit <a class="ulink" href="https://translate.fedoraproject.org/submit" target="_top">https://translate.fedoraproject.org/submit</a> and
click the link <span class="guilabel"><strong>Jump to Modules!</strong></span> to go to
the <span class="guilabel"><strong>Modules and repositories</strong></span> page. This
page displays all modules to which you can commit changes.
Find the module to commit from the list and select it to visit
the <span class="guilabel"><strong>Submit</strong></span> page for that module.
- </p></li><li><p class="title"><b>Login</b></p><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p class="title"><b>Login</b></p>
+<p>
At the bottom of the <span class="guilabel"><strong>Submit</strong></span> page, select
<span class="guilabel"><strong>Authenticate as a translator</strong></span> to visit the
<span class="guilabel"><strong>Login</strong></span> page. Authenticate with your Fedora
Account System username and password. Upon successful login,
the <span class="guilabel"><strong>Submit</strong></span> page appears.
- </p></li><li><p class="title"><b>Submit</b></p><p>
+ </p>
+</li>
+<li>
+<p class="title"><b>Submit</b></p>
+<p>
In the section labeled <span class="guilabel"><strong>Local file</strong></span>, click
the browse button to locate your translated file.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
In the section labeled <span class="guilabel"><strong>Destination file</strong></span>,
click the dropdown menu labeled <span class="guilabel"><strong>Overwrite an
existing file:</strong></span> to select your language.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
In the section labeled <span class="guilabel"><strong>Commit message</strong></span>,
enter a comment to describe your work.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
Select the <span class="guibutton"><strong>Preview</strong></span> button to proceed to
the <span class="guilabel"><strong>Preview submission</strong></span> page. Check the
<span class="guilabel"><strong>Differences</strong></span> section to verify your
changes and select the <span class="guibutton"><strong>Submit</strong></span> button.
- </p><p>
+ </p>
+<p>
The <span class="guilabel"><strong>Submit</strong></span> page appears and displays the
message <span class="guilabel"><strong>Your submission was committed
successfully</strong></span>. If you receive an error or some
other success message, please post it to the Fedora
Translation Project mailing list so it can be addressed.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-add-new-file">3.4. Adding New .po file</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-add-new-file">3.4. Adding New .po file</h3></div></div></div>
+<p>
If there is no <code class="filename">po</code> file for
your language, add it.
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p>
Download the <code class="filename">pot</code> file
and copy it as your own language's <code class="filename">po</code> file.
- </p><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po
kbabel ja.po
-msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code></pre></li><li><p>
+msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code></pre>
+</li>
+<li><p>
Once you finish the translation, follow the same steps for
verifying and committing your translation described in
previous section.
- </p></li><li><p>
+ </p></li>
+<li>
+<p>
In the section labeled <span class="guilabel"><strong>Destination file</strong></span>,
type your new filename in the field marked <span class="guilabel"><strong>Type the
name for a new one:</strong></span>, replacing the filename with
your locale:
- </p><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong></pre></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-proofreading">3.5. Proofreading</h3></div></div></div><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong></pre>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en-US">
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-proofreading">3.5. Proofreading</h3></div></div></div>
+<p>
To proofread your translation as part of the software, follow
these steps:
- </p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
+ </p>
+<div class="procedure"><ol type="1">
+<li>
+<p>
Change directory to the package you want to proofread:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>package_name</code></em></code></pre></li><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>package_name</code></em></code></pre>
+</li>
+<li>
+<p>
Convert the <code class="filename">.po</code> file to
a <code class="filename">.mo</code> file with
<code class="command">msgfmt</code>:
- </p><pre class="screen"><code class="command">msgfmt <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code></pre></li><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">msgfmt <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p>
Overwrite the existing <code class="filename">.mo</code> file in
<code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code>.
First, back up the existing file:
- </p><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo-backup</code>
-<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code></pre></li><li><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo-backup</code>
+<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code></pre>
+</li>
+<li>
+<p>
Proofread the package with the translated strings as part of
the application:
- </p><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>lang</code></em> <em class="replaceable"><code>package_command</code></em></code></pre></li></ol></div><p>
+ </p>
+<pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>lang</code></em> <em class="replaceable"><code>package_command</code></em></code></pre>
+</li>
+</ol></div>
+<p>
The application related to the translated package runs with the
translated strings.
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. Accounts and Subscriptions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. Translating Documentation</td></tr></table></div>
+ </p>
+</div>
+</div>
+<div class="navfooter">
+<hr>
+<table width="100%" summary="Navigation footer">
+<tr>
+<td width="40%" align="left">
+<a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td>
+<td width="20%" align="center"> </td>
+<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="40%" align="left" valign="top">2. Accounts and Subscriptions </td>
+<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td>
+<td width="40%" align="right" valign="top"> 4. Translating Documentation</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
<?
$template->displayFooter('$Date$');
?>
+</html>
16 years, 1 month