On Wed, Jan 5, 2011 at 12:10 AM, Paul W. Frields <stickster(a)gmail.com> wrote:
On Tue, Jan 04, 2011 at 10:14:17PM +0100, Kévin Raymond wrote:
> There is one string that I can't get translated in any language, I am
> not able to find the issue.
> Look for "and others" in
http://fedoraproject.org/uk/get-fedora
>
> The markup looks like others. Any clue ?
Looks like this commit inadvertently broke the translation:
http://git.fedorahosted.org/git/?p=fedora-web.git;a=commit;h=15a77199a7e6...
Either this could be reverted, which will fix all the translations of
"and others," but be incorrect case for "Xfce," or the POT/PO could
be
rebuilt, which might introduce more translation changes.
--
Paul W. Frields http://paul.frields.org/
gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717
http://redhat.com/ - - - -
http://pfrields.fedorapeople.org/
Where open source multiplies:
http://opensource.com
--
Yep I remember about this change, git log helped me
but i can't see the difference.. Gonna rebuilt it locally tonight
after the revert, to check if a special character as not been replaced
by an other.
Sure we don't want to revert, Sijis' commit was useful.
--
Kévin Raymond (shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2