Salut Bogdan,

Sorry for not answering you, but I I only saw your request now (and it's just a day old). I'd like to talk to you first, but I don't see any reason why you shouldn't have access to Fedora Zanata.

Do you have a particular project you'd like to help in for the Fedora project?

I am also a member of the Gnome translation team. Even if the coordinator there is not active, they have active members who can approve translations. Do you have translations still pending for a long time? I so, I'd like to help you there too (I don't have approve access, but I can also ping some of the people there).

The Romanian localization community is very small and I am sorry for any inconvenience you're having. I hope we can help each other improve that, if possible.

Jobava

On Wed, Jan 25, 2017 at 12:57 AM, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
Le 24/01/2017 à 16:20, Bogdan Mințoi a écrit :

Hello, and thank you for your time.

I’ll be short, and direct.

I used to translate some strings for the GNOME project, Romanian team. The actual coordinator is missing for years now, the rest of the members won’t change him

So I quit the team, because I think is stupid to have as a coordinator a person Who doesn’t do anything.

Same thing applies to Fedora RO translation team, on Transifex. I was denied access as a member, I really wanted to contribute, without given reason.

Meanwhile, they slack, for years now.

Some things that maybe you can fix, included in the attachements.

Thank You!

Bună Bogdan, bine ai venit,

I don't know anything about this GNOME coordinator issue, but we respect past contribution of people, whatever if they are available at the moment or not. If the team can still work for a few month/year even if coordinator is away, it's weird, but no problem.

For Fedora related subjects, Jobava (in CC) is the l10n coordinator for romanian team and may fix your issues. About the arrows in your screenshot, if you aim to have special links for local romanian Website, as far as I know it isn't possible.

If you want to translate by yourself, you may just join http://fedora.zanata.org (we moved from transifex a few years ago).
Please remove webmaster from your answer if the issues you have are related to the translation and not to the website features.

Have a nice evening,

--
Jean-Baptiste Holcroft