Hi,
I am not sure who the es translator for www.fpo is, but I would like to ask if we can replace:
"Características e Imágenes de Pantallas"
with
"Características e capturas"
I ask this because with that phrase as long as it is, the navbar has to be especially tuned down for the es translation, and it'll be at a point size of 8pt. This is smaller than the text on the main page and I think is too small for a navbar.
Let me know if this change is okay.
~m
websites@lists.fedoraproject.org