Hey, The counter for the days to go for the next Fedora release is cool but don't you guys think it should say "releases in XX days" or maybe even "release in XX days" instead of "released" ? I'm just saying.
On Fri, 2008-04-18 at 06:23 +0530, Kedar Damle wrote:
Hey, The counter for the days to go for the next Fedora release is cool but don't you guys think it should say "releases in XX days" or maybe even "release in XX days" instead of "released" ? I'm just saying.
No, since it uses a shortened form of the future perfect tense of "release" (i.e., "will be released"). But thank you for your concern.
On Fri, 2008-04-18 at 12:54 -0400, Ignacio Vazquez-Abrams wrote:
On Fri, 2008-04-18 at 06:23 +0530, Kedar Damle wrote:
Hey, The counter for the days to go for the next Fedora release is cool but don't you guys think it should say "releases in XX days" or maybe even "release in XX days" instead of "released" ? I'm just saying.
No, since it uses a shortened form of the future perfect tense of "release" (i.e., "will be released"). But thank you for your concern.
Sorry, future continuous, not future perfect.
websites@lists.fedoraproject.org