[Fedora-mktg-brazil] Tradução Wiki [WAS: Lista Fedora-trans-pt_br]

Igor Pires Soares igorsoares at gmail.com
Wed Aug 15 14:40:05 UTC 2007


Em Qua, 2007-08-15 às 09:46 -0300, Diego Búrigo Zacarão escreveu:
>         
>         Diego, em qual lista acha melhor coordenarmos isso? Docs ou
>         trans?
>         Talvez a do docs seja mais apropriada. 
> 
> Igor, eu creio que a lista de tradução seja melhor, pois como o nome
> mesmo já diz, é uma lista de discussão de traduções para o português
> brasileiro. :)
> 
> Essa distinção entre traduções de docs e interfaces vai acabar com o
> novo sistema de gerenciamento e envio/commit de traduções do Projeto
> de Localização. Tudo será centralizado e não só documentos ou
> programas do Fedora poderão usufruir dessa nova estrutura. A intenção
> é que se possa hospedar *qualquer tipo* de projeto Open Source, dando
> suporte a diferentes tipos de repos (cvs, git, mercurial, etc...). É o
> caso do OLPC! 
	
> Desta maneira, tudo que é relevante às traduções será gerenciado e
> mantido em um único lugar, inclusive os bugs que forem abertos no
> bugzilla, para as traduções em pt_BR, serão encaminhados para a lista
> de discussão f-t-pt_BR, independentemente do tipo de material
> envolvido (Docs, GUI, OLPC, outros). 
> 
> Eu creio que essa lista de docs deverá ser usada exclusivamente para
> *criação* de documentação.

Sim, será algo semelhante ao que o Projeto GNOME faz e lá usamos a mesma
lista para as duas coisas, então se você quiser deixar a lista do docs
só para discutir a criação de documentação tudo bem. Só acho que nós
temos que tomar cuidado para a discussão não ficar fragmentada em
relação a wiki, já que vamos fazer a migração, deveríamos discutir tudo
no mesmo lugar.

> PS: Eu já andei testando o sistema de submit do novo site
> translate.fedoraproject.org e segundo conversei com o Dimitris Glezos
> no Virtual FUDCon, o mesmo deve estar em produção em poucos dias,
> talvez em uma semana.

Bom saber cara, espero que os módulos que foram migrados antes não
tenham tido muitas modificações quando o transifex estiver finalmente de
pé. Esse novo sistema será muito bom pra todos os projetos ;)

Abraços,
Igor




More information about the brasil-marketing mailing list