[FZH] [RFC] 关于中文支持软件包组的改进
Peng Wu
peng.e.wu在gmail.com
星期一 十二月 20 06:59:42 UTC 2010
Hi 大家好,
我是Red Hat i18n Team的吴鹏, 目前我们组正在考虑在Fedora
15的时候,将软件安装过程中的中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。
主要的目的有:
1. 仅安装简体中文或繁体中文的输入法、字体、语言翻译等;
减少安装所需的硬盘空间。
请见:Bug 650028 - RFE allow lists of locales for language groups
2. 解决在英文界面下,中文字体显示出现cjkuni-* 和 wqy-* 字体混合的情况;
请见:Bug 644685 - cjkuni-* and wqy-* fonts mixed up
注:
在Fedora 13/14的时候,由于用户的偏好,我们将简体中文的界面字体设定为WenQuanYi ZenHei,
将繁体中文的界面字体设定为UMing,这样在中文环境下,界面的字体就不会出现不同字体混排的情况。
但是这时引入了新的问题,在英文界面下,GNOME会出现中文字体混排的情况。这是由于界面是英文,pango错误的将部分文字判定为简体中文,部分文字判定为繁体中文。(详见:Bug
644685)
如果在安装时,只安装简体中文字体,就不会出现中文字体混排,只安装繁体中文字体,也一样。
所以,我们打算将中文支持软件包组,分成简体中文支持和繁体中文支持两个软件包组。
Feel free to comment it.
此致
敬礼
吴鹏
关于邮件列表 Chinese 的更多信息