[Fedora-Chinese] fedora下的chrome字体模糊,一直没有解决,各位童鞋给点建议

dhyang dhyang555在gmail.com
星期一 三月 22 14:38:13 UTC 2010


和win谈标准的统一是不太可能的,仅仅讨论linux中的字体标准问题,个人用户可
以安装windows字体,但是能保证每个linux用户都这样做么?在linux机器间传输
文件尚难避免字体不能互通的尴尬局面,何况和win呢?win用户根本不会考虑开源
字体,因为windows自带的字体就能满足一般人的需求,而安装OOO阻力太大,与
MSoffice兼容性更好的WPS推广都难上加难,在盗版盛行的天朝,恐怕OOO永远摆脱
不了养在深闺无人识的境况。

在 2010-03-22一的 22:26 +0800,Liang Suilong写道:
> 其实你可以在 Windows 的机器上安装文泉驿的字体,只是效果和在 Linux 也差
> 距很大。
> 
> 
> 或者倒过来,把 Windows 和 Mac 的字体放到 Linux 上用也行。
> 
> 
> 最好的话,在别的机器也装 OOo,这样子的话,兼容性问题就少了很多了。
> 
> 
> 但是现实是很难做到的。
> 
> 2010/3/22 dhyang <dhyang555在gmail.com>
>         我觉得主要是标准问题,linux的开源中文字体应该有一套标准才行,
>         在所有的发
>         行版中都采用同一套开源字体,这样才又可能推广开来,不然在我的机
>         器上的字
>         体,可能你根本就没装,我的odt文件到你机器上就出现乱码或特殊字
>         体效果没有
>         了,这样混乱的开源字体格局是不利于linux的发展的,中国开源界需
>         要一个权威
>         的标准化组织。
>         
>         在 2010-03-22一的 22:34 +1000,Caius 'kaio' Chance写道:
>         
>         > (2010年03月22日 22:04), Tommy He wrote:
>         > > 有那么多好的开源字体为何偏偏还要使用 M$ 和水果的残毒?
>         >
>         > 我也是不鼓钣梅情_源的字w的,原因是我需要支持_源字w,它才健康
>>         > 成L!
>         >
>         > kaio
>         > _______________________________________________
>         > Chinese mailing list
>         > Chinese at lists.fedoraproject.org
>         > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>         
>         
>         _______________________________________________
>         Chinese mailing list
>         Chinese at lists.fedoraproject.org
>         https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>         
> 
> 
> 
> -- 
> Fedora && Debian User, former Ubuntu User
> My Page: http://www.liangsuilong.info
> Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador
> https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong
> 




关于邮件列表 Chinese 的更多信息